All Cried Out
Tu as pris ton temps pour revenir cette fois
L'herbe avait poussé sous tes pieds
You took your time to come back this
Pendant ton absence j'ai changé d'avis
Time
Et quelqu'un d'autre a pris ta place
The grass has grown under your feet
In your absence I changed my mind
Je sais que j'avais dit qu'il n'y aurait
And someone else is sitting in your seat
Personne d'autre
Je sais que j'avais dit que je serai vrai
I know that I said that there'd be
Mais bébé, j'ai brûlé la flèche de Cupidon
No-one else
Je n'ai plus rien à t'offrir
I know that I said I'd be true
But baby - I burned Cupid's arrow
Parce que je me suis écrié
And here's the short and narrow
Tu as pris tout mon amour
I've nothing left to offer you
Et tu ne m'as rien rendu
'Cause I'm all cried out
C'est difficile de te donner quelque chose quand
You took a whole lot of loving for
Tu me pousses
All cried out
Alors ne sois pas surpris, je n'avais rien caché
It's hard to give you something when
Tu sais que j'ai résisté depuis le début
You're pushing me
Alors arrête, regarde autour de toi
Tu es de retour là où je t'ai trouvé
So don't look surprised there was
No disguise
Tu prends ton chemin
You know where I stood from the start
Je prendrai le mien
So stop - look around you
Je ne resterai pas ici
You're right back where I found you
Ne me fais pas perdre mon temps
Take back your cold and empty heart
You go your way
Reprends ton coeur froid et vide