Same words, same thirst
Normani:
Just a different name
Même mots
Same joke, same laugh
Même soif
Guess that’s just your game
Juste un nom différent
You got at her the same way you got at me
You showed me everything I need to see
Même blague
Well even though you’re so damn fine
Je suppose que c'est ton jeu
I know I’m better off without ya
Even if you cross my mind
Tu l'as eu de la même manière que tu m'as eu
I would always have to doubt ya
Tu m'as montré tout ce que j'avais besoin de voir
I won’t believe a thing you say this time
Camila:
All them other girls told me, how you play your game
Et même si tu es si bien
Yeah we know all about you
Je sais que je suis mieux sans toi
I know it probably worked for you last time
Même si tu traverses mon esprit
But them other girls told me, how you play your game
J'aurais toujours à douter de toi
Yeah we know all about you
Oooh we know, we know, we know
Je ne croirais pas une seule chose que tu diras cette fois
We know, we know, we know
Toutes les autres filles m'ont dit, comment tu joues ton jeu
Yeah, all about you
Oui, nous savons tout de toi
Oooh we know, we know, we know
Je sais que ça à marcher pour toi la dernière fois
We know, we know, we know
Mais les autres filles m'ont dit comment tu joues ton jeu
Yeah, all about you
Oui, nous savons tout de toi
First off, you should really be ashamed
Dinah:
You won’t entice me with that big old chain
Oooh nous savons, nous savons, nous savons
Can’t have my number, put that phone away
Nous savons, nous savons, nous savons yeahh
Maybe you should just stay in your lane
Tout à propos de toi
Oooh nous savons, nous savons, nous savons
Well even though you’re so damn fine
Nous savons, nous savons, nous savons yeahh
I know I’m better off without ya
Tout à propos de toi
Even if you cross my mind
I would always have to doubt ya
Ally:
D'abord tu devrais avoir vraiment honte
I won’t believe a thing you say this time
Tu ne me séduiras pas avec cette vieille chaîne
All them other girls told me, how you play your game
Tu ne peux pas avoir mon numéro, donc éloigne ton téléphone
Yeah we know all about you
Tu devrais peut-être rester sur ta voie
I know it probably worked for you last time
But them other girls told me, how you play your game
Camila:
Yeah we know all about you
Et même si tu es si bien
Je sais que je suis mieux sans toi
Oh no no no no
Même si tu traverses mon esprit
We know, we know, we know
J'aurais toujours à douter de toi
We know, we know, we know
Yeah, all about you
Lauren:
Oooh we know, we know, we know
Je ne croirais pas une seule chose que tu diras cette fois
Yeah
Toutes les autres filles m'ont dit, comment tu joues ton jeu
I won’t believe a thing you say this time
Oui, nous savons tout de toi
All them other girls told me, how you play your game
Je sais que ça à marcher pour toi la dernière fois
Yeah we know all about you
Mais les autres filles m'ont dit comment tu joues ton jeu
Oui, nous savons tout de toi
Oooh nous savons, nous savons, nous savons
Nous savons, nous savons, nous savons yeahh
Oooh nous savons, nous savons, nous savons
Nous savons, nous savons, nous savons yeahh
Je ne croirais pas une seule chose que tu diras cette fois
Toutes les autres filles m'ont dit, comment tu joues ton jeu
Oui, nous savons tout de toi
{Traduction fournie par 5Harmony_}