El próximo en jugar
L'autre à jouer
A este juego absurdo?
à ce jeu absurde?
Nadie va a ganar.
Personne ne va gagner.
El próximo en arder
L'autre à brûler
En este fuego fatuo
Dans ce feu follet
Que volveré a encender?
Vous excitent?
Y tanta tontería,
Et tant d'absurdités,
Tormento y agonía
Tourment et d'angoisse
Resulta tan convencional
Comme cela est classique
Incluso inmoral.
Même immoral.
Absolutamente me niego a escucharte
Je refuse absolument à écouter
Ni un segundo más.
Pas une seconde de plus.
Aparentemente no te quieres dar cuenta
Apparemment, vous ne voulez pas rendre compte
Que no importa ya.
Il n'a plus d'importance.
Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
Scientifiquement j'ai les preuves pour prouver
Despiadadamente que todo da igual.
Impitoyablement tous les soins.
Las ganas de afirmar
Le désir d'affirmer
Que no sirve de nada?
Il est inutile?
No vas a cambiar.
Vous ne changerez pas.
La vela San Sebastian?
Sail San Sebastian?
Para que nos perdone
Pour nous pardonner
De habernos sumergido
Nous plonge
De lleno en lo prohibido
Carrément dans l'interdit
Y rechazar cualquier señal
Et de rejeter tout signal
Absolutamente me niego a escucharte
Je refuse absolument à écouter
Ni un segundo más.
Pas une seconde de plus.
Aparentemente no te quieres dar cuenta
Apparemment, vous ne voulez pas rendre compte
Que no importa ya.
Il n'a plus d'importance.
Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
Scientifiquement j'ai les preuves pour prouver
Despiadadamente que todo da igual.
Impitoyablement tous les soins.
Sarcástico, irónico
Sarcastique, ironique
Por no decir patético
Si ce n'est pas pathétique
Y acabarás histérico
Et finissent par hystérique
Herido de muerte por tu propia espada.
Mortellement blessé par ta propre épée.
Aléjate y piérdete,
Evadez-vous et se perdre,
Mejor autodestrúyete,
Autodestrúyete mieux,
Tienes que afrontar que has vuelto a fracasar.
Vous avez à traiter avec encore échoué.
Absolutamente me niego a escucharte
Je refuse absolument à écouter
Ni un segundo más.
Pas une seconde de plus.
Aparentemente no te quieres dar cuenta
Apparemment, vous ne voulez pas rendre compte
Que no importa ya.
Il n'a plus d'importance.
Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
Scientifiquement j'ai les preuves pour prouver
Despiadadamente que todo da igual.
Impitoyablement tous les soins.
Absolutamente todo da igual.
Quel que soit tout à fait.