What's this? What's this?
Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est?
There's color everywhere
Il y a de la couleur partout
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
There's white things in the air
Il y a des choses blanche dans l'air
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
I can't believe my eyes
Je ne peux pas en croire mes yeux
I must be dreaming
Je dois rêver
Wake up, Jack, this isn't fair
Réveille-toi, Jack, ce n'est pas juste
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
What's this? What's this?
Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est?
There's something very wrong
Il y a quelque chose de très mauvais
What's this?
Qu'est-ce que c'est?
There's people singing songs
Il y a des gens chantant des chansons
What's this?
Qu'est-ce que c'est ?
The streets are lined with
Les rues sont remplies avec
Little creatures laughing
Des petites créatures riant
Everybody seems so happy
Chacun semble si heureux
Have I possibly gone daffy?
Suis-je probablement parti toqué ?
What is this?
Qu'est-ce que c'est ?
What's this?
Qu'est-ce que c'est ?
There's children throwing snowballs
Il y a des enfants jetant des boules de neige
Instead of throwing heads
Au lieu de jeter les têtes
They're busy building toys
Ils sont occupés à construire des jouets
And absolutely no one's dead
Et absolument pas leurs morts
There's frost on every window
Il y a du givre sur chaque fenêtre
Oh, I can't believe my eyes
Oh, je ne peux pas en croire mes yeux
And in my bones I feel the warmth
Et dans mes os je sens la chaleur
That's coming from inside
Cela vient de l'intérieur
What's this?
Qu'est-ce que c'est ?
They're hanging mistletoe, they kiss
Ils accrochent du gui, ils s'embrassent
Why that looks so unique, inspired
Pourquoi cela semble si unique, inspiré
They're gathering around to hear a story
Ils se réunissent pour entendre une histoire
Roasting chestnuts on a fire
Rotissant des châtaignes sur un feu
What's this?
Qu'est-ce que c'est ?
What's this?
Qu'est-ce que c'est ?
In here they've got a little tree, how queer
Là ils ont un petite arbre, comme c'est étrange
And who would ever think
Et qui penserait jamais
They're covering it with tiny little things
Ils le couvrent de petites choses minuscules
They've got electric lights on strings
Ils ont des lumières électriques sur des cordes
And there's a smile on everyone
Et il y a un sourire sur chacun
So, now, correct me if I'm wrong
Donc, maintenant, corrige moi si je me trompe
This looks like fun
Cela ressemble à s'amuser
This looks like fun
Cela ressemble à s'amuser
Oh, could it be I got my wish?
Oh, pourrais-il que j'ai eu mon souhait ?
What's this?
Qu'est-ce que c'est ?
Oh my, what now?
Oh là là, maintenant ?
The children are asleep
Les enfants sont endormis
But look, there's nothing underneath
Mais regarde, il n'y a rien en dessous
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Aucune goule, aucune sorcière içi pour crier et les effrayer
Or ensnare them, only little cozy things
Ou les prendre au piège, seulement des petites choses confortables
Secure them in their dreamland...
Sécurise-les dans leur pays des rêves
What's this?
Qu'est-ce que c'est ?
The monsters are all missing
Tous les monstres manquent
And the nightmares can't be found
Et les cauchemars ne peuvent pas être trouvés
And in their place there seems to be
Et à leur place il semble y avoir
Good feeling all around
Des bons sentiments tout autour
Instead of screams, I swear
Au lieu des cris, je jure
I can hear music in the air
Je peux entendre de la musique dans l'air
The smell of cakes and pies
L'odeur des gateaux et des tartes
Are absolutely everywhere
Sont absolument partout
The sights, the sounds
Les vues, les sons
They're everywhere and all around
Ils sont partout et tout autour
I've never felt this good before
Je ne me suis jamais senti aussi bien avant
This empty place inside of me has been filling up
Cet endroit vide à l'intérieur de moi s'est rempli
I simply cannot get enough
Je ne peux pas simplement en obtenir assez
I want it, oh, I want it
Je le veux, oh, je le veux
Oh, I want it for my own
Oh, je le veux pour mon propre
I've got to know
Je dois savoir
I've got to know
Je dois savoir
What is this place that I have found?
Quel est ce lieu que j'ai trouvé ?
What is this?
Qu'est-ce que c'est ?