20 Dollar Nose Bleed
20 Dollar Saignement Du Nez
Have you ever wanted to disappear
Ca vous est déjà arrivé de vouloir disparaître ?
And join a monastery?
Et de rejoindre un monastère?
Go out and preach young addicts straight
De sortir et de sermonner les petits drogués.
Where will I be when I wake up next to a stranger
Où serai-je quand je me réveillerai à côté d'un étranger,
On a passenger plane? Permanent jet lag, please take me back
Dans un avion passager, un avion passager
Please take me back, please take me back
I'm a stray dog sick, please let me in
Décalage horaire permanent,
Please let me in, the mat keeps tripping
S'il te plaît, ramène moi (ramène moi), s'il te plait ramène moi
Singing vows before we exchange smoke rings Give me a pen, call me Mr. Benzedrine
Je suis un chien malade errant
But don't let the doctor in, I wanna blow off steam
S'il te plait laisse moi entrer, s'il te plait laisse moi entrer
And call me Mr. Benzedrine
Quand la vie continue de délirer
And don't let the doctor, don't let the doctor in It feels like 14 carats but no clarity
On chante nos voeux avant d'échanger nos anneaux de fumée
When I look at the man who would be king
The man who would be king goes to the
Donnez moi un stylo
Desert to sing war his dad rehearsed
Appelez moi Mr Benzedrine
Came back with flags on coffins and said
Mais ne laissez pas le docteur entrer
We won, oh, we won Permanent jet lag, please take me back
Je faire redescendre la pression
Please take me back, please take me back
Et appelez moi Mr Benzedrine
I'm a stray dog sick, please let me in
Et ne laissez pas le docteur, ne le laissez pas entrer.
Please let me in, the mat keeps tripping
Singing vows before we exchange smoke rings Give me a pen, call me Mr. Benzedrine
On se sent comme 14 carats, mais sans la clarté
But don't let the doctor in, I wanna blow off steam
Quand je regarde l'homme qui voulut être roi,
And call me Mr. Benzedrine
L'homme qui voulut être roi se rend
And don't let the doctor, don't let the doctor in Benzedrine, my, my, my Benzedrine
Dans le désert pour déclarer la même guerre que son père avait préparée
My Benzedrine now
Il est revint chargé de drapeaux et de cercueil et décalra :
Benzedrine, my, my, my Benzedrine
"On a gagné, oh, on a gagné !"
My Benzedrine now Only one good feeling that is the rest of the proof
Is on the television, on the Call me Mr. Benzedrine
Décalage horaire permanent,
But don't let the doctor in, I wanna blow off steam
S'il te plaît, ramène moi (ramène moi), s'il te plait ramène moi
And call me Mr. Benzedrine
Je suis un chien malade errant
But don't let the doctor, don't let the doctor in Have you ever wanted to disappear? It's not me, it's you
S'il te plait laisse moi entrer, s'il te plait laisse moi entrer
Actually, it's the taxidermy of you and me
Quand la vie continue de délirer
Untie the balloons from around my neck
On chante nos voeux avant d'échanger nos anneaux de fumée
I'm just a racehorse on the track
Donnez moi un stylo
Send me back to the glue factory Always thought I'd float away
Appelez moi Mr Benzedrine
And never come back
Mais ne laissez pas le docteur entrer
But I've got enough miles on my car
Je faire redescendre la pression
To fly the boys home on my own But you know me, I like being all alone
Et appelez moi Mr Benzedrine
And keeping you all alone
Et ne laissez pas le docteur, ne le laissez pas entrer.
And the charts are boring
Your kids are snoring and the eagles in a sling
B-b-b-b-Benzedrine
You say you're not listening
Ma, ma, ma Benzedrine
And I said I'm wishing, I said, I said
Ma B-b-b-b-Benzedrine maintenant
Ma B-b-b-b-Benzedrine maintenant
Le merveilleux sentiment qui reste comme preuve
Est à la télévision, à la télé.
Ca vous est déjà arrivé de vouloir disparaître ?
Ce n'est pas moi, c'est toi
En fait, c'est la taxidermie de nous deux
Autour de mon cou et autour de moi
Je suis juste un cheval de course sur la piste
Ramène moi à l'usine à colle
J'ai toujours pensé que je flotterais au loin
Mais j'ai assez de kilomètres à mon compteur
Pour ramener les gars à la maison tout seul
Mais tu me connais : j'aime être seul
Et te faire rester seul(e)
Tu dis que tu n'écoutes pas et je dis que je souhaiterais.