Do what you what you want, if you have a dream for better
Fait ce que tu, ce que tu veux, si tu a un meilleur rêve
Do what you what you want till you don't want it anymore
Fait ce que tu, ce que tu veux du moment que tu n’en veux pas plus
(remember who you really are)
(toi qui tu es vraiment)
Do what you what you want, your world's closing in on you now
Fait ce que tu, ce que tu veux, ton monde se referme à présent sur toi
(it isn't over)
(ce n'est pas fini)
Stand and face the unknown
Supporte et fait face à l'inconnu
(got to remember who you really are)
(faut te rappeler qui tu es vraiment)
Every heart in my hands like a pale reflection
Chaque cœur dans mes mains comme un reflet pale
Hello, hello remember me?
Bonjour, bonjour te souvient tu de moi ?
I'm everything you can't control
Je suis tout ce que tu ne peux contrôler
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe we can break through
Quelque part au-delà de la douleur, il doit y avoir un moyen de croire que nous pouvons rompre
Do what you what you want, you don't have to lay your life down
Fait ce que tu, ce que tu veux, tu n’as pas a jeter ta vie vers le bas, le bas, le bas….
(it isn't over)
(Ce n'est pas fini)
Do what you what you want till you find what you're looking for
Fait ce que tu, ce que tu veux jusqu'à ce que tu trouves ce que tu recherche
(got to remember who you really are)
(faut te rappeler qui tu es vraiment)
But every hour slipping by screams that I have failed you
Mais à chaque heure glissent les cris que je t’y ai abandonnée
Hello, hello remember me?
Bonjour, bonjour te souviens tu de moi?
Je suis tout ce que tu ne peux pas contrôler
I'm everything you can't control
Quelque part au-delà de la douleur, il doit y avoir un moyen de croire
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe
Bonjour, bonjour te souviens tu de moi?
Hello, hello remember me?
Je suis tout ce que tu ne peux pas contrôler
I'm everything you can't control
Quelque part au-delà de la douleur, il doit y avoir un moyen de croire
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe
There's still time
Ferme les yeux
Close your eyes
Seul l'amour te guidera a la maison
Only love will guide you home
Abat les murs et libérer votre âme
Tear down the walls and free your soul
Jusqu'à ce qu'on nous nous abattions éternellement en spirale vers le bas, bas, bas, bas
Till we crash we're forever spiraling down, down, down, down
Bonjour, bonjour, ce n'est que moi
Hello, hello, it's only me
Infectant tout ce que tu aime
Infecting everything you love
Quelque part au-delà de la douleur, il doit y avoir un moyen de croire
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe
Bonjour, bonjour te souviens tu de moi?
Hello, hello remember me?
Je suis tout ce que tu ne peux pas contrôler
I'm everything you can't control
Quelque part au-delà de la douleur, il doit y avoir un moyen d'apprendre le pardon
Somewhere beyond the pain there must be a way to learn forgiveness
Bonjour, bonjour te souvient tu de moi ?
Hello, hello remember me?
Je suis tout ce que tu ne peux pas contrôler
I'm everything you can't control
Quelque part au-delà de la douleur,
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe we can break through
Il doit y avoir un moyen de croire que nous pouvons rompre.