Embrace the silence
Embrasse le silence
Cause there's nothing that can change the way I feel
Car il n'y a rien qui puisse changer la manière dont je me sens
Taken all that you wanted
Tu as pris tout ce que tu voulais
Now there's nothing that can change the way I feel
Maintenant il n'y a rien qui puisse changer la manière dont je me sens
Hold on, little girl
Tiens bon, petite fille
'Cause the end is soon to come
Car la fin va bientôt arriver
Sick of it all, Sick of it all
Malades de tout ça, malades de tout ça
We will not follow
Nous ne suivrons pas
Sick of it all, Sick of it all
Malades de tout ça, malades de tout ça
They don't understand how
Ils ne comprennent pas comment
Sick we are, Sick we are
Nous sommes malades, nous sommes malades
Of this bottomless pit of lies
De ce puits sans fond de mensonges
Behind closed eyes
Derrière des yeux fermés
Oceans between us
Il y a des océans entre nous
And there's nothing that can change the way I feel
Et il n'y a rien qui puisse changer la manière dont je me sens
I can still taste the poison
Je peux toujours goûter le poison
Every fall, every breath are ways to heal
Chaque chute, chaque respiration sont des manières de se soigner
Sick of it all, Sick of it all
Car la fin va bientôt arriver
Sick of it all, Sick of it all
Malades de tout ça, malades de tout ça
They don't understand how
Nous ne suivrons pas
Sick we are, Sick we are
Malades de tout ça, malades de tout ça
Of this bottomless pit of lies
Ils ne comprennent pas comment
Behind closed eyes
Nous sommes malades, nous sommes malades
De ce puits sans fond de mensonges
Someday you'll know the feeling
Derrière des yeux fermés
Someday I will break through
And nothing you tell yourself
Un jour tu connaitras le sentiment
Will save us from the truth
Un jour je passerai
Screaming out
Et rien de ce que tu te diras
Ne nous sauverais de la vérité
Sick of it all, Sick of it all
Criante
Sick of it all, Sick of it all
Malades de tout ça, malades de tout ça
They don't understand how
Nous ne suivrons pas
Sick we are, Sick we are
Malades de tout ça, malades de tout ça
Of this bottomless pit of lies
Ils ne comprennent pas comment
Behind closed eyes.
Nous sommes malades, nous sommes malades
De ce puits sans fond de mensonges