I’ve been believing
J'ai crue
In something so distant
En quelque chose de si lointain
As if I was human
Comme si j'étais humaine
And I’ve been denying
Et j'ai renié
This feeling of hopelessness
Ce sentiment de désespoir
In me - in me
En moi - en moi
All the promises I made
Toutes les promesses que j'ai faites
Just to let you down
Simplement pour te décevoir
You believed in me but I’m broken
Tu crois en moi mais je suis brisée
I have nothing left
Je n'ai plus rien
And all I feel is this cruel wanting
Et tout ce que je ressens est ce désir cruel
We’ve been falling for all this time
Nous sommes tombés durant tout ce temps
And now I’m lost in paradise
Et maintenant je suis perdue dans un paradis
As much as I'd like
Je souhaiterais tellement que
The past not to exist
Le passé n'existe pas
It still does
Et pourtant si
And as much as I’d like
Et je souhaiterais tellement
To feel like I belong here
Me sentir comme si j'appartenais à cette endroit
I’m just as scared as you
Je suis juste aussi effrayée que toi
I have nothing left
Je n'ai plus rien
And all I feel is this cruel wanting
Et tout ce que je ressens est ce désir cruel
We’ve been falling for all this time
Nous sommes tombés durant tout ce temps
And now I’m lost in paradise
Et maintenant je suis perdue dans un paradis
Run away, run away
Fuis, Fuis
One day we won’t feel this pain anymore
Un jour nous ne sentirons plus cette douleur
Take it all away
Prends tout cela,
Shadows of you
Ces ombres de toi
Cause they won’t let me go
Car elles ne me laisseront pas partir
Till I have nothing left
Jusqu'à ce que je n'ai plus rien
And all I feel is this cruel wanting
Et tout ce que je ressens est ce désir cruel
We’ve been falling for all this time
Nous sommes tombés durant tout ce temps
And now I’m lost in paradise
Et maintenant je suis perdue dans un paradis
Alone and lost in paradise.
Seule et perdue dans un paradis.