Era una tarde tonta y caliente
C'était un après-midi fou et chaud
De esas que te quema el sol la frente.
De ceux ou le soleil te brûle le front.
Era el verano del 97
C'était l'été 1997
Y yo me moría por verte.
Et je mourais d'envie te voir
Mi única idea era camelarte,
Ma seule idée était de te faire la cour,
Era llevarte a cualquier parte.
était de t'emmener quelque part.
Yo ese día tocaba en el bar sin nombre
Je jouais ce jour dans le bar sans nom,
Y allí esperaba encontrarte.
Là bas j'espérais te trouver.
Me puse un pantaloncito estrecho,
La camiseta de los conciertos.
Je me suis mis un petit pantalon serré
Vamos Josele tira pa'l coche
La tee-shirt des concerts
Porque esta noche nos la comemos.
Allons José en avant à la voiture,
Y al pasar por tu calle allí estabas tú,
Parce que ce soir nous la "mangeons"
Esperando en la parada del autobús,
Comiéndote con gracia aquel chupa-chup.
Et en passant par ta rue tu étais là,
¡Qué vicio!, ¡qué vicio!
En train d'attendre à l'arrêt de l'autobus,
No se que me dió por la espalda
En mangeant avec grâce une sucette
Cuando ví la raja de tu falda,
Quel vice, quel vice ! !
Que un Seat Panda se me cruzó
Y se comió el parachoques de mi Ford Escort.
Je ne sais pas ce qui m' a traversé l'esprit
Por la raja de tu falda yo
Quand j'ai vu la fente de ta jupe
Tuve un piñazo con un Seat Panda.
Une seat panda m'a croisé
10:40 post meridiam,
Et s'est mangé le parechoc de ma Ford Escort.
Llegamos tarde para no variar
Y el tío del garito esta "mosqueao"
A cause de la fente de ta jupe
Porque aún no hay nada "montao".
J'ai eu un accrochage avec une seat panda.
Y la gente entra que te entra,
Y yo enchufa que te enchufa,
10 : 40 post meridien (22h40)
Mi hermano "prueba que te prueba"
Nous arrivons tard pour ne pas changer
¿esto se escucha o no se escucha?
Et le mec du tripot est "énervé"
Entre el calor de la gente, alma del ambiente.
Los focos deslumbrantes son muy potentes.
Parce qu'il n'y a encore rien de monté
El público delante muy expectante,
Et les gens entrent " que ca entre ",
¡caliente, caliente!
Et je branche, " que ca branche "
De repente se abrió la puerta,
Mon frère teste, " que ca teste "
Mientras yo cogía la guitarra,
Ca s'entend ou ca ne s'entend pas ?
Y me temblaron las piernas
Entre la chaleur des gens, le climat ambiant
Al ver de nuevo la raja de tu falda.
Les projecteurs éblouissants qui sont très puissants
Por la raja de tu falda yo
Rompí tres cuerdas de esta guitarra.
Le public devant très bruyant
Y ahora ya a pasado el tiempo,
Ca chauffe, ca chauffe ! !
Parece que fuera ayer.
Tout à coup la porte s'est ouverte,
Desde que desapareciste del concierto
Tandis que je prenais la guitare
Yo no te he vuelto a ver.
Et que mes jambes tremblaient
Ya no recuerdo tus ojos,
En voyant de nouveau la fente de ta jupe.
Tan solo puedo acordarme de la raja de tu falda.
A cause la fente de ta jupe
Por la raja de tu falda
J'ai cassé trois cordes de cette guitare.
Yo me he "obsesionao" y voy de barra en barra.
A cause la fente de ta jupe
Por la raja de tu falda
J'ai cassé trois cordes de cette guitare.
Yo tuve un piñazo con un Seat Panda.
Por la raja de tu falda
Et maintenant le temps à déjà passé,
Yo tuve un siniestro con un Seat Panda
Il me semble que c'était hier
Depuis que tu as disparu du concert,
Je ne me rappelle déjà plus tes yeux,
Je peux seulement me souvenir de la fente de jupe.
A cause de la fente de ta jupe
J'ai été obsédé, et je vais de bar en bar.
A cause de la fente de ta jupe
J'ai eu un accrochage avec une seat panda.
A cause de la fente de ta jupe
J'ai eu un accrochage avec une seat panda.
A cause de la fente de ta jupe
J'ai eu un accident avec une seat panda.