Shadows fall on yesterday,
Les ténèbres recouvrent la veille,
It's like time just slips away.
C'est comme si le temps s'enfuyait
I'm nothing, when darkness follows me.
Je ne suis rien, l'obscurité me suit
The dawn, it never shows it's head.
L'aube ne pointe jamais son nez
I'm left dying here instead with nothing,
A la place, on me laisse mourir ici avec rien,
A lock without a key.
Une serrure sans une clé
Like the brightest star you shine through. Ashley, baby, you make me feel so alive.
Comme l'étoile la plus brillante, tu éclates au grand jour
I've got purpose once again.
Yeah, yeah.
Ashley chérie, tu me fais me sentir si vivant
Ashley, baby, you make me feel so alive.
J'ai un but de nouveau (Ouais, Ouais)
I've got purpose once again.
Ashley chérie, tu me fais sentir si vivant
Yeah, yeah.
J'ai un but de nouveau (Ouais, Ouais)
(I've got purpose once again.)
(J'ai un but de nouveau)
If looks could kill you'd be the one,
Si les regards pourraient tuer tu serais celle
That takes my world and makes me numb.
Qui prend mon monde et me rend insensible
I'm nothing, without you I can't breathe.
Je ne suis rien, sans toi je ne peux pas respirer
(I can't breathe.)
(je ne peux pas respirer)
And as the sunlight burns the sky,
Et alors que les rayons du soleil brûlent le ciel,
I see through my obsessive eyes.
Je vois à travers mes yeux obsédés
I'm nothing, without you I can't see.
Je ne suis rien, sans toi je ne peux pas voir
Like the brightest star you shine through.
Comme l'étoile la plus brillante, tu éclates au grand jour
Ashley, baby, you make me feel so alive.
I've got purpose once again.
Ashley chérie, tu me fais me sentir si vivant
Yeah, yeah.
J'ai un but de nouveau (Ouais, Ouais)
Ashley, baby, you make me feel so alive.
Ashley chérie, tu me fais sentir si vivant
I've got purpose once again.
J'ai un but de nouveau (Ouais, Ouais, Ouais, Ouais)
Yeah, yeah.
Tu es la force dont j'ai besoin pour combattre,
Tu es la raison pour laquelle j'essaye encore
You're the strength I need to fight,
Je suis la mite et tu es la lumière
You're the reason I still try.
Utilise ces ailes pour que je puisse voler (Je peux voler)
I'm the not and you're the might.
Use these wings so I can fly,
Ashley chérie, tu me fais me sentir si vivant
I can fly.
J'ai un but de nouveau (Ouais, Ouais)
Ashley chérie, tu me fais sentir si vivant
Ashley, baby, you make me feel so alive.
J'ai un but de nouveau(Ouais, Ouais)
I've got purpose once again.
Ashley chérie, tu me fais sentir si vivant
Yeah, yeah.
J'ai un but de nouveau (Ouais, Ouais, Ouais, Ouais)
Ashley, baby, you make me feel so alive.
J'ai un but de nouveau.
I've got purpose once again.
J'ai un but de nouveau.
Ashley, baby, you make me feel so alive.
I've got purpose once again.
I've got purpose once again.
I've got purpose once again.