Che cosa ti aspetti da noi
Qu'est-ce que vous attendez de nous
Chissà se ci pensi mai
Je me demande si vous jamais pensé à
Lo sai che anche il mare è più blu, poi nasconde scogli
Vous savez que même la mer est bleue, puis se cache roches
C'è da correre, per rimanere dove siamo...
Besoin de courir, de rester là où nous sommes.
Perfetta così
Tellement parfait
Questa nostra stagione
Ce notre saison
Di giorni insieme ad esplorare noi
De jours avec nous à explorer
è perfetta così
Est parfait comme
Ma non c'è vero amore
Mais il n'y a pas de véritable amour
Che non abbia bisogno di un pò di cure...le paure, le tue paure...
Qui n'a pas besoin d'un peu de soin. craintes, vos peurs.
Che cosa ti manca di te
Qu'est-ce qui vous manque pour vous
Da quando tu stai con me
Puisque tu es avec moi
Se un giorno tu me lo dirai, lo avrò già intuito
Si un jour vous allez me dire, je vais être déjà deviné
C'è da vivere, per diventare quel che siamo...
Ce qu'il ya à vivre, de devenir ce que nous sommes.
Perfetta così
Tellement parfait
Questa nostra stagione
Ce notre saison
Di vita insieme a innamorare noi
De la chute de la vie dans l'amour avec nous
è perfetta così
Est parfait comme
Ma non c'è vero amore
Mais il n'y a pas de véritable amour
Che non abbia bisogno di un pò di cure...
Qui n'a pas besoin d'un peu de soin.
Guarda in quanti corrono spingendo il freno
Regardez combien de courir en appuyant sur le frein
E non riesco più a prendersi la mano
Et je ne peux pas prendre ma main
Fermi tra abitudini e speranze vane
Arrêts entre les habitudes et les vaines espérances
Se non ami l'amore dopo niente alla fine rimane di noi...
Si vous n'aimez pas l'amour après la fin rien ne reste de nous.
Perfetta così
Tellement parfait
Ma non c'è vero amore
Mais il n'y a pas de véritable amour
Che non abbia bisogno di un pò di cure
Qui n'a pas besoin d'un peu de soins
Stupenda così
Tellemnt belle
Questa nostra stagione
Ce notre saison
Di vita insieme a raccontarci noi...
De la vie ensemble à nous dire.
Perfetta così
Tellement parfait
Ma non c'è vero amore
Mais il n'y a pas de véritable amour
Che non abbia bisogno di un pò di cure...le nostre paure...
Qui n'a pas besoin d'un peu de soin. nos peurs.