Ma dove guardano ormai
Mais où regardent maintenant
Quegli occhi spenti che hai?
Ces yeux éteints que tu as ?
Cos'è quel buio che li attraversa?
C’est quoi cette obscurité qui les traversent ?
Tu as tout l’air de quelqu’un qui
Hai tutta l'aria di chi
Qui depuis quelque temps maintenant
Da un po' di tempo oramai
A donné son âme en dispersion
Ha dato la sua anima per dispersa
On ne tue pas une douleur
Non si uccide un dolore
En anesthésiant son cœur
Anestetizzando il cuore
Il y a une chose que tu peux faire, par contre
C'è una cosa che invece puoi fare
Si tu veux, si tu veux…
Parles moi, parles moi de toi
Parla con me, parlami di te
Je t’écouterais
Io ti ascolterò vorrei capire di più
Je voudrais mieux comprendre
Quel malessere dentro che hai tu
Ce malaise que tu as en toi
Parles moi, essaie au moins un peu
Parla con me, tu provaci almeno un po'
Je ne te jugerais pas
Non ti giudicherò
Parce que s’il y ait une faute
Perchè una colpa se c'è
Tu ne serais pas la seule à supporter
Non si può dare solo a te
Parles moi
Puis quand t’aurais vu comment
Poi quando hai visto com'è
Même le futur pour toi
Anche il futuro per te
Tu le vois comme une mer orageuse
Lo vedi come un mare in burrasca
Qui fait peur je sais
Moi, je n’y crois pas mais
Che fa paura lo so
Qu’au moins un rêve tu ne l’as pas en poche
Che almeno un sogno tu non l'abbia in tasca
Mais pourquoi cette main sèche ?
Ma perchè quel canto asciutto?
S’il y a une chose que par contre tu peux faire
Non tenerti dentro tutto
Si tu veux, si tu veux.
C'è una cosa che invece puoi fare
Se vuoi se vuoi se vuoi
Parles moi, parles moi de toi
Parla con me, parlami di te
Je voudrais mieux comprendre
Io ti ascolterò vorrei capire di più
Ce malaise que tu as en toi.
Quel malessere dentro che hai tu
Parles moi, dis moi ce qu’il y a
Parla con me, tu dimmi che cosa c'è
Si tu veux guérir cependant
Io ti risponderò, se vuoi guarire però
Essaie un peu de t’aimer.
Prova un po' a innamorarti di te
Ne te nie pas la beauté de découvrir
Non negarti la bellezza di scoprire
Combien d’amour cultivé tu peux faire fleurir
Quanti amori coltivati puoi far fiorire
Pour toujours si tu veux
Parles moi, parles moi de toi
Parla con me, parlami di te
Moi, je t’écouterais
Io ti ascolterò vorrei capire di più
Je voudrais comprendre encore
Quel malessere dentro che hai tu
Quel malaise tu portes en toi.
Parles moi, dis moi ce qu’il y a
Parla con me, tu dimmi che cosa c'è
Je te répondrais,
Io ti risponderò se vuoi guarire però
Si tu veux guérir cependant
Prova un po' a innamorarti di te
Essaie un peu de t’aimer.