L'Uomo Che Guardava Le Nuvole
L'homme Qui Regardait Les Nuages
Io l'ho conosciuto bene,
Je l'ai bien connu
L'uomo che guardava le nuvole
L'homme qui regardait les nuages
Ci vedeva tante cose
Il y voyait tant de choses
In tutte quelle strane forme lui
Dans toutes ces étranges formes lui
Ci vedeva un mondo nuovo
Il y voyait un monde nouveau
Come un sogno lì da prendere
Comme un rêve à saisir là
Ma non ci arrivava mai.
Mais il n'y arrivait jamais.
Mi ricordo che un bel giorno
C'era un nuvolone candido
Je me rappelle qu'un beau jour
Io le dissi sembra un orco
Il y avait un nuage blanc
Mentre a lui pareva un angelo
Je lui dis " on dirait un ogre "
Forse perchè ognuno vede
Pendant que lui voyait un ange
Solo ciò che vuol vedere
Peut-être parce que chacun voit
E poi, un pò come la verità.
Seulement ce qu'il veut voir
è una storia come un'altra
Ensuite comme étant la vérité
Forse qualcuno l'ha sentita già
Si può cambiare
C'est une histoire comme une autre
Eppure sempre uguale sarà
Peut-être quelqu'un l'a déjà entendue
La storia dell'umanità.
Si on peut changer
E di nuvole
Pourtant elle sera toujours la même
Ne son passate ormai
L'histoire de l'humanité
E ne passeranno ancora più che mai
Et des nuages
Da qui
Il en est passé désormais
Ne passeranno si.
Et il en passera encore comme jamais
Ora che sarà più vecchio
D'ici
Quel mio amico cuore nobile
Il en passera oui
Cosa vede nel suo specchio
Questo gli volevo chiedere
Maintenant qu'il est plus vieux
Ma mi han detto che si è perso
Mon ami au coeur noble
Nel limpido di un cielo terso
Qu'est-ce qu'il voit dans son miroir
Ormai..piu nessuno sa dov'è
C'est ce que je voulais lui demander
Io l'ho conosciuto bene,
Mais on m'a dit qu'il s'est perdu
L'uomo che guardava le nuvole
Dans la pureté d'un ciel limpide
Forse per bisogno di amore
Désormais. plus personne ne sait ou il est
Forse per bisogno di favole
E che in fondo ognuno crede
Je l'ai bien connu
Solo a cio che vuole credere
L'homme qui regardait les nuages
Un po come la verità.
Peut-être par besoin d'amour
è una storia come un'altra
Peut-être par besoin de fables
Forse qualcuno l'ha sentita già
Et qu'au fond chacun croit
Si puo cambiare
Seulement à ce en quoi il veut croire
Eppure sempre uguale sarà
Comme étant la vérité
La storia che ognuno nel tempo vivrà
Si puo cambiare eppure sempre uguale sarà
C'est une histoire comme une autre
La storia dell'umanità.
Peut-être quelqu'un l'a déjà entendue
E di nuvole ne son passate ormai
Si on peut changer
E ne passeranno ancora su di noi
Pourtant elle sera toujours la même
Ancora su di noi
L'histoire que chacun vivra dans le temps
Si on peut changer pourtant elle sera toujours la même
Et des nuages, il en est passé désormais
Et il en passera encore au dessus de nous