Io ti mentirei, se dicessi che
Moi je te mentirais, si je disais que
Per amore non ho pianto mai
Par amour, je n'ai jamais pleuré
E sincero non sarei, se negassi che anch'io
Et sincère je ne serais pas, si je niais que moi aussi,
Plus d'un coeur, je l'ai blessé tu sais
Più di un cuore l'ho ferito sai
Aujourd'hui le vent qui m'a rendu furieux
Oggi il vento che ha infuriato dentro me
S'est calmé et maintenant je n'oscille plus, et cela parce que.
Si è calmato e adesso non oscillo più
Questo perché
Je pense seulement à toi, je pense seulement à toi
L'air est limpide et propre comme je n'ai jamais vu
Penso solo a te, penso solo a te
Je pense seulement à toi et dans l'âme,
L'aria è limpida e pulita come non ho visto mai
C'est déjà une intime certitude la promesse que tu me fais
Penso solo a te e nell'anima
L'horizon que j'ai devant aussi clair comme il apparait désormais
è già un'intima certezza la promessa che mi fai
Finalement je le serrerai dans mes bras parce que
L'horizon est l'image de toi
L'orizzonte che ho davanti
Cosi chiaro come appare ormai
Si tu me connais, tu sais bien que
Finalmente abbraccerò perché
Moi par amitié je mourrai,
L'orizzonte è l'immagine di te
Et si je suis en train de changer un peu
C'est seulement parce que je sais
Se conosci me, tu sai bene che
Ce qu'est une tromperie, ce que c'est.
E se sto cambiando un po è soltanto perché so
Je pense seulement à toi, je pense seulement à toi
Che cos'è un inganno, che cos'è
L'air est limpide et propre comme je n'ai jamais vu
Je pense seulement à toi, et dans l'âme
Penso solo a te, penso solo a te
C'est déjà une intime certitude la promesse que tu me fais
L'aria è limpida e pulita come non ho visto mai
Moi je sais déjà comment te prendre, longuement te caresser
Penso solo a te e nell'anima
Et plus encore si tu demandes plus d'amour
è già un'intima certezza la promessa che mi fai
Je te ferai sentir aimée plus que jamais.
Io so già come pigliarti lungamente accarezzarti
L'horizon que j'ai devant aussi clair comme il apparait désomais
E più ancora, se più amore chiederai
Finalement je le serrai dans mes bras parce que
Ti farò sentire amata più che mai
L'horizon est l'image de toi
L'horizon que j'ai devant moi.
L'orizzonte che ho davanti
Così chiaro come appare ormai
Finalmente abbraccerò perché
L'orizzonte è l'immagine di te
L'orizzonte che ho davanti a me