Ho pensato a te intensamente,
J'ai pensé a toi intensément
Ho pensato a te continuamente.
J'ai pensé a toi continuellement
Ho cercato di riportarti qui,
J'ai cherché a te ramner ici.
Da me, con me, con ogni mezzo
Prés de moi, avec moi
Riportarti qui a qualunque prezzo.
Par tous les moyens
E ho lasciato sempre accese
Te ramener ici a n'importe quel prix
Luci bianche nella nebbia
Per non perderti di più.
Et j'ai toujours laissé allumés
Quante inutili difese
Des lumières blanches dans le brouillard
Io che non volevo cedere.
Pour ne plus te perdre.
Il buio ha i tuoi occhi
Combien d'inutiles défenses
Sono notti che non dormo più
Moi qui ne voulais pas croire
Belli da urlare i tuoi occhi
Encore maintenant que
Incredibilmente azzurri ma
Sereni quasi mai.
Le bleu que tu as dans tes yeux
Il buio ha i tuoi occhi
Cela faits des nuits je ne dors plus
Belli come li hai soltanto tu,
Beau a en hurler tes yeux
Come farò a non guardarli più
Incroyablement bleus mais
A non guardarli più.
Sereins presque jamais.
Ho vissuto te, amando amando
Le bleu que tu as dans tes yeux
Ho vissuto te, esagerando
Beaux comme tu les as seulement toi
Quando penso che, mi nutrivo io
Comment vais-je faire pour ne plus les voir?
Cosi di te, a grandi morsi
Pour ne plus les voir.
Respiravo te, a grandi sorsi
E per questo lascio ancora
Je t'ai vécu aimant aimant
Le mie orme sulla rabbia
Je t'ai vécu, exagérant
Che non hai inseguito mai
Quand je pense que je me nourris moi
Io da solo e tu da sola
Ainsi de toi
Forse mi dovrei convincere
A grand morceau
Solamente che
Je te respirais, à grandes bouffées
Sono notti che non dormo più
C'est pour cela je laisse encore
Belli da urlare i tuoi occhi
Mes traces sur la rage
Incredibilmente azzurri ma
Que je n'ai jamais suivi
Il buio ha i tuoi occhi
Moi seul et toi seule
Belli come li hai soltanto tu.
Je devrais peut-être m'en convaincre
Come farò a non guardarli più
Seulement voilà
Le bleu qu tu as dans tes yeux
Beaux commetu les as seulement toi.
Comment vais-faire pour ne plus les voir