(Eric Clapton)
Au carrefour, en essayant de lire les signes
Pour me dire de quelle manière je dois aller pour trouver la réponse,
Standing at the crossroads, trying to read the signs
Et tout le temps que je sais,
To tell me which way I should go to find the answer,
Plantez votre amour et le laisser grandir.
Plant your love and let it grow.
Laissez-le grandir, le laisser grandir,
Laissez-fleur, laisser couler.
Let it grow, let it grow,
Dans le soleil, la pluie, la neige,
Let it blossom, let it flow.
L'amour est beau, le laisser grandir.
In the sun, the rain, the snow,
Love is lovely, let it grow.
Vous cherchez une raison de vérifier hors de mon esprit,
S'efforçant de demander à un ami qui je peux compter,
Looking for a reason to check out of my mind,
Mais il n'y a rien à montrer,
Trying hard to get a friend that I can count on,
Plantez votre amour et le laisser grandir.
But there's nothing left to show,
Plant your love and let it grow.
Temps se raccourcit et il ya beaucoup à faire pour vous.
Seulement demandez et vous obtiendrez ce que vous êtes besoin,
Time is getting shorter and there's much for you to do.
Le reste est à vous.
Only ask and you will get what you are needing,
Plantez votre amour et le laisser grandir.
Plant your love and let it grow.