Pera menora infane lia
Pera menora infane lia
Misere mani
Misere mani (1)
I will search for the sun
Je regarderai dans le ciel
Who'll tell us all about
Je chercherai les signes
When we'll be tomorrow
Qui nous diront tout
I will read all the books
Sur l'endroit où nous serons demain
On my kness countlessness
To tell you what about
Je lirai tous les livres
The legends of the past
De plusieurs continents
I will wait for the sun
Pour te raconter
On the top of the world
Les légendes du passé
The beauty of the light
J'attendrai le soleil
If you look inside your soul
Au sommet du monde
The world'll be longer to your eyes
Pour te raconter
You'll see...
La beauté de la lumière
How can sun will come through
Si tu regarde au fond de ton âme
Then I'll see it belongs to a mystery book
Le monde s'ouvrira à tes yeux
I'll stay up in the night
Tu verras?
Looking moon shooting stars
To tell you how my name
Pera menora infano lia
You see all universe
Misere mani
If you look inside your soul
Doven anore infane lia
The world'll be longer to your eyes
Misere manio
You'll see...
Doven anore infane lia
Pera menora infano lia
Misero omane
Doven anore infane lia
Je resterai sous la pluie
Misere manio
En espérant voir apparaitre le soleil
Doven anore infane lia
Et je verrai les couleur d'un arc-en-ciel brumeux
Misero omane
Je veillerai la nuit
Pera menora infane lia
Les yeux rivés sur les étoiles filantes
You'll see...
Pour te dire que la magie, c'est l'univers tout entier
Misere mani
Pera menora infane lia
I will wait for the sun
Tu verras.
On the top of the world
Doven anore
To tell you all about
Misere mani
I'll stay up in the night
J'attendrai le soleil
Looking moon shooting stars
Au sommet du monde
Doven anore infane lia
Pour tout te raconter
Misere manio
De La beauté de la lumière
Doven anore infane lia
Je veillerai la nuit
Misero omane
Les yeux rivés sur la lune et les étoiles filantes
I will search for the sun
Doven anore infane lia
I will wait for the sun
Misere manio
On the top of the world
Doven anore infane lia
I will look in the sky
Misero omane
Of the world, of the world ...
Je regarderai dans le ciel
Je regarderai dans le ciel
(1) On a souvent demandé la traduction des paroles de ces chansons en pensant qu'il pouvait s'agir de latin ou d'espéranto. Il n'en est rien. Eric Lévy joue sur les sonorités, comme son groupe "Era" est issu de son prénom, Eric, il assemble voyelles et consonnes dans une illusion de latin. Il emploie avec régularité les voyelles a, e, i, o mais jamais la voyelle u fréquente en latin ; Les chansons sont pour la plupart chantées en "pseudo" latin puis, quelques fois, en anglais. Mais ne vous y trompez pas, les chansons d'ERA ne sont pas écrite dans une langues anciennes, elles sont justes composées de plusieurs languages existant pour former un tout assez inonvateur.