Each time on my leaving home
Chaque fois, au moment de partir de chez moi
I run back to my mother's arms,
Je reviens en courant dans les bras de ma mère
One last hold and then it's over.
Une dernière étreinte et puis c'est fini
Watching me, you know I cry,
En me regardant, tu sais que je pleure
You wave a kiss to say goodbye,
Tu m'envoies un baiser de la main pour me dire au revoir
Feel the sky fall down upon me!
Sens le ciel tomber sur moi !
All I am, a child with promises
Tout ce que je suis, un enfant avec des promesses
All I have, are miles full of promises of home.
Tout ce que j'ai
Sont des kilomètres plein de promesses de maison
If only I could stay with you,
My train moves on, you're gone from view,
Si seulement je pouvais rester avec toi
Now I must wait until it's over.
Mon train avance, tu disparais de mon champ de vision
Maintenant je dois attendre que ce soit fini
Days will pass, your words to me,
It seems so long; eternity,
Les jours vont passer, les mots que tu m'as dits
But I must wait until it's over.
Cela semble si long ; une éternité
Mais je dois attendre que ce soit fini