I'm driving in my car, I turn on the radio
Je conduis ma voiture, j’allume la radio
I'm pulling you close, and you just say don't let go,
Je te tire vers moi, et tu dis juste « ne lâche pas prise »,
But I know you're liar, yes i know you're liar,
Mais je sais que tu es une menteuse, oui, je sais que tu es une menteuse
Cause when we kiss,
Parce que quand on s’embrasse,
Late at night I'm taking you home,
Tard dans la nuit je t’emmène à la maison,
I say I wanna stay, you say you wanna be alone,
Je dis que je veux rester, tu dis que tu veux être seule,
You say you don't love me, girl you can hide your desire
Tu dis que tu ne m’aimes pas, fille, tu peux cacher ton désir
Cause when we kiss,
Parce que quand on s’embrasse
You had a hold on me, right from the start,
Tu me tenais fermement, depuis le début,
A grip so tight I couldn't tear it apart,
D’une étreinte si ferme, je ne pouvais pas me détacher,
My nerves all jumping acting like a fool,
Mes nerfs bouillonnent et se comportent comme un fou,
Well your kisses they burn but your heart stays cool
Tes baisers eux, brulent mais ton cœur reste froid
Romeo and Juliet,
Roméo Juliette,
Samson and Delilah
Samson et Dalila
Tom Jones & Enrique:
Tom Jones *Enrique :
Baby you can bet,
Chérie tu peux parier,
Their love they didn't deny,
Leur amour eux, ils ne l’ont pas nié
Your words say split,
Tu parles de séparation,
But your words they lie,
Mais tu ne dis pas la vérité
Tom Jones & Enrique:
Parce que quand on s’embrasse
Cause when we kiss,
Feu. feu