Giving Him Something He Can Feel
Shooo, shooo, shooo, shooo
(shoo)
Beaucoup de gens disent
Many say
Que je suis trop jeune
That Im too young
Pour te faire savoir d'où je viens.
To let you know just where Im coming from.
Mais tu le verras
But you will see
C'est juste une question de temps
Its just a matter of time
Mon amour fera sûrement de toi le mien
My love surely make you mine
(1)
Vis dans l'univers de la vie dans les ghettos
Well, im
Tout le monde y semble si tendu
Livin in a world of ghetto life
Il n'y a pas de problème, tout va bien, avec mon homme (mon homme)
Everyone is so uptight
J'aime la façon dont nous poursuivons nos vies
Nothins wrong, its alright, my man
Son amour me transportera encore et encore
I like the way we carry on
Avec mon homme
His love will send me on and on
Les gens là dehors peuvent comprendre que
People out there can understand
Je lui donne quelque chose qu'il peut ressentir
Pour lui faire savoir que cet amour est vrai
(2)
Je lui donne quelque chose qu'il peut ressentir
Im givin him somethin he can feel
Pour lui faire savoir que cet amour est vrai
To let him know this love is real
Cet amour est vrai
Il semble qu'on ait tant de joie
So much joy for us it seems
Tant d'espoir pour les choses matérielles
So much hope for material things
Sont-ils seulement dans mes rêves ?
Are they only in my dreams?
(hé, oh ouais)
(hey, oh yeah)
Et c'est justement pour cela que je te chante cette chanson
And thats exactly why Im singing this song to you
Pour te faire savoir que les vrais rêves se réalisent.
To let you know that real dreams do come true.
Tu me demandes 'qu'est-ce que ça veut dire'.
You tell me what does it mean.
(NB) reprise de Aretha Franklin