I ain't gonna eat, I ain't gonna sleep
(Eminem)
Ain't gonna breathe, till I see, what I wanna see
Je ne mangerai pas, ne dormirai pas
And what I wanna see is you go to sleep in the dirt
Je ne respirerai pas tant que je ne verrai pas ce que je veux voir
Permanently, you just being hurt, this ain't gonna work
Et ce que je veux voir, c'est toi endormie, dans la poussière
De façon permanente, qu'on te fasse mal seulement, ce ne serait pas suffisant
For me, it just wouldn't be sufficient enough
Pour moi, ce ne serait tout simplement pas, suffisant
'Cuz we are just gonna be enemies
Parce que nous, ne pouvons qu'être ennemis
As long as we breathe, I don't ever see either of us
Tant que nous respirerons, je n'imagine pas, l'un de nous
Coming to terms, where we can agree
S'accorder, être d'accord sur quelque chose
Il n'y aura pas de raison pour que tu me parles
There ain't gonna be no reason speakin' wit' me
Tu parles de mon enfant, alors moi je ne parle pas Angles
You speak on my seed, then me, no speakin' Englais
Alors on va se battre, et on continuera à se battre, sauf si
So we gonna beef and keep on beefin', unless
Tu acceptes de me rencontrer en chair et en os
You're gonna agree to meet with me in the flesh
Et de régler ça face à face, et tu verras
Un démon déchaîné en moi, que tu n'as jamais vu
And settle this face to face and you're gonna see
Et tu verras, ce gangster se pisser dessus
A demon unleashed in me that you've never seen
Je te vois D-12 et merci mais je n'ai pas besoin d'aide
And you're gonna see this gangsta pee on himself
Je peux faire ça tout seul, je n'ai pas besoin de quinze de mes copains
I see you D-12 and thanks but me need no help
Quand je te vois, je te vois, seulement toi et moi
On ne s'est jamais rencontré, mais tu feras mieux de croire que tu vas me connaître
Me do this one all by my lonely, I don't need fifteen of my homies
Quand je suis si près de te dévoiler comme étant faux et menteur
When I see you, I'm seeing you, me and you only
Allez, salope, montre-moi, relève-moi, jette-moi
We never met but best believe you gon' know me
Lève-moi, tiens-moi, comme tu m'as dit
When I'm this close to see you exposed as phony
Que tu ferais, c'est ce que je pensais, tu fais pitié
Je me débarrasse de toi, de vous tous, Ja, tu y auras droit aussi !
Come on, bitch, show me, pick me up, throw me
Lift me up, hold me just like you told me
[Eminem (Dmx)
You was gonna do, that's what I thought, you're pitiful
Maintenant endors-toi à jamais salope !
I'm rid of you, all you, Ja, you'll get it too
Meurs, putain de salope, meurs !
Ugh, ton temps est expiré, salope, ferme les yeux
So go to sleep bitch
Va dormir, salope ! (quoi ?)
Die, mothafucka, die, time's up
Pourquoi es-tu encore en vie ?
Bitch close ya eyes
Combien de fois dois-je te dire, ferme les yeux ?
(Uh)
Et va dormir, salope ! (quoi ?)
Go to sleep, bitch
Meurs, putain de salope, meurs !
(What?)
Bye bye, putain de salope, bye bye !
Why are you still alive?
Va dormir, salope ! (quoi ?)
How many times I gotta say, close ya eyes?
Pourquoi es-tu encore en vie ?
Pourquoi, meurs putain de salope, ah, ah, ah.
And go to sleep bitch
Va dormir salope !
Die mothafucka die, motherfucker
(Obie Trice)
(Bi Bi, Bi Bi)
On vous a rendus nerveux, renois
Go to sleep bitch
Volontairement, pour te déconcentrer, tu n'es pas un MC
(What?)
T'es sans valeur, tu n'es sûrement pas un gangster
Why are you still alive?
T'es un clown, pas attirant, s'il te plait
Why die, die mothafucka, ah, ah, ah
Va te cacher, utilise de vrais mots
Go to sleep bitch
Bien entendu, bredouillant en deux mille tiers
Tu n'es pas une menace, qui sers-tu ?
We got you niggaz, nervous on purpose
On doit littéralement t'enterrer dans la poussière quand
To hurt your focus, you's not MC's, you's worthless
Tu merdes avec une maison de disque plus grande que nature
You's not them G's, you's a circus, you's no appeal, please
Shady, putain, c'est la naissance de O. Trice
You's curtains you use words cool heard slurred in two thousand third
Et comme je prends forme, je deviens une malédiction
Alors on peut coucher les versets, amener ça au tapis
You's purpin', you's no threat, who's ya servin'?
Armer et serrer, et celui qui atteindra le corbillard est celui qui
We lyrically oughta bury you beneath the dirt when
Dépeint la fiction dans ses vers
You fuck with a label overseein' the Earth
Et comme je respire, et que tu seras décédé
Shady muthafucka, O. Trice's birth
Le monde croit que tu trompes rien qu'à parler
Tu n'es pas le roi de la rue
And as I mold, I become a curse
N'utilise pas ta poitrine, mec, mets une veste
So we can put down the verse, take it to the turf
Avant que deux ne choisissent ton repos, tu as choisi ta mort
Cock and squeeze and he who reach the hearse is he who
Six pieds sous terre, négro, c'est ça ta dette
Depicts fiction in his verse
And as I breathe, and you be deceased
Hey mec, je vais marcher comme une bête, parler comme dans la rue
The world believe you deceived just to speak
Je vais rester pour foutre le feu à New York et faire chauffer la baraque
You's not the streets, you's the deaths
Traquer le rythme, marcher avec mes pieds
Comprends ma douleur, la pluie n'est pas douce
Use not your chest nigga, use a vest
Jette un coup d'oeil sur comment je bouge, sur où je vais
Before two's choose ya rest, you chose death
La merde ne filtre pas, alors meurs sans savoir
Six feet deep, nigga, that's the depth
Mais je vais continuer à grandir, à devenir plus grand que nature
Y allant doucement avec le même qui a commencé la bataille
So go to sleep bitch
Il saura que le chien devient méchant quand le chien a été mordu
Die, mothafucka, die, time's up
J'ai tenté de lui montrer sa merde, c'est pour la vie putain
Bitch close ya eyes
Grand champion, et ma Ligne de Sang est serrée
(Uh)
Parce que tout est bon, tout va bien
Go to sleep, bitch
Les négros ont tenté de le faire mais n'ont pas su répliquer
(What?)
Maintenant ils doivent avaler la défaite, tout est décidé
Why are you still alive?
Ligne de Sang, et, on peut aller trace pour trace
How many times I gotta say, close ya eyes?
Putain de chien, pourquoi t'es-tu fait les putains de négros comme ça ?
And go to sleep bitch
(Eminem)
(What?)
Putain, vous tous ! Prenez ça !
Die mothafucka die, motherfucker
Voilà, prends ça aussi, salope ! Uh, Uh, Uh, Uh, Waaahoo !
(Bi Bi, Bi Bi)
On vous tue tous, putain, vous tous !
Go to sleep bitch
Faux gangsters ! Plus de presse ! Plus de presse !
(What?)
Pourriture, putains de salauds, pourritures ! Décomposition, dans la poussière, salope, dans la putain de merde !
Why are you still alive?
Meurs salope sans nom, meurs anonyme ! Sans célébrité !
Why die, die mothafucka, ah, ah, ah
Ahhh ! Hahahaha
Go to sleep bitch
Yo X, allez mec, Obie, allons-y, haha
Hey dog, I'ma walk like a beast, talk like the streets
I'ma stay blazin' New York wit' the heat
Stalk on the beat, walk wit' my feet
Understand my pain, the rain ain't sweet
Peep how I'm moving, peep where I'm going
Shit don't seep, then sleep not knowin'
But I'ma keep growing, getting larger than life
Easy going with the same one that started the fight
He be knowing how dog get, when dog gone bite
Tried to show him the dog shit, it's dog for life
Grand champ, and my Blood Line is tight
'Cuz it's all good, it's all right
Niggas tried to holla, but couldn't holla back
Now they gots to swallow, everything in the sac
Blood Line and we can go track for track
Damn dog, why did you have to do them niggas like that?
Die, mothafucka, die, time's up
How many times I gotta say, close ya eyes?
Die mothafucka die, motherfucker
Why die, die mothafucka, ah, ah, ah
All you motherfuckers, take that
Here, take this too, bitch, uh, uh, uh, uh, wahoo
We're killin' all you motherfuckers dead, all you
Fake ass gangsters, no more press, no more press
Rot, motherfuckers, rot Decay, in the dirt, bitch
In the motherfucking dirt!
Die nameless, bitch, die nameless, no more fame
Yo X, come on man, Obie, let's go, ha, ha