Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Eminem
»
Cinderella Man
»
Traduction de Cinderella Man Red
Eminem
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Cinderella Man
Cinderella man
Yeah,
Ouais,
You know technically,
Vous savez techniquement,
Im not even really supposed to be here right now,
Je ne suis pas encore vraiment censé être ici en ce moment,
So fuck it,
Il baise,
Mine as well make the most of it.
Mines ainsi tirer le meilleur parti de celui-ci.
Ahh ah ah ah eh eh eh eh ehhh
Ahh ah ah ah eh eh eh eh ehhh
Yeah, haha
Ouais, haha
Feels good,
Sent bien,
Whooo,
Whooo,
Guess im lucky,
Devinez im chance,
Some of us don't get a second chance.
Certains d'entre nous ne reçoivent pas une seconde chance.
But i aint blowing this one.
Mais je ne souffle pas celui-ci.
Naw man, haha,
Naw homme, haha,
Shit i feel like i can do anything now
Merde je sens que je peux faire quelque chose maintenant
Who can catch lightning in the bottle,
Qui peut attraper la foudre dans la bouteille,
Set fire to water,
Mis le feu à l'eau,
Commin out the nozzle on the fire hose,
Commin la buse sur le tuyau d'incendie,
Quiet and ???
Calme et???
Cinderella man, cinderella man, cinderella man, cinderella man.
Cinderella Man, l'homme Cendrillon, Cinderella Man, Cinderella Man.
Smash an hour glass,
Smash un sablier,
Grab the sand,
Prenez le sable,
Take his hands an cuff em,
Prendre entre ses mains un em manchette,
Spin around to freeze the clock,
Tourner autour de geler l'horloge,
Take the hands of time an cuff em.
De prendre les mains du temps un brassard em.
Theres a storm commin that the weather man couldn't predict,
Il ya une tempête qui commin The Weather Man ne pouvait pas prévoir,
I start the ball prick you better flee cuz i get ticked
Je commence la piqûre billes mieux vous fuir Car je vous coché
Its a rap, i was down, when i was down i was kicked
C'est un rap, j'étais en bas, quand j'étais en bas J'ai été expulsé
I got up
Je me suis levé
Im bout to punch ya to the ground, ya trick,
Im bout de te coup de poing au sol, trick ya,
Its a trap,
C'est un piège,
Fuck my last cd this shits in my trash,
Putain mon dernier CD de cette merde dans ma poubelle,
I be god damned if another rapper gets in my ass,
I Dieu soit damné si un autre rappeur reçoit dans mon cul,
I hit the gas and i spit every rap as if its my last.
J'ai frappé le gaz et je crache tous les rap comme si sa ma dernière.
You can die in the blink of an eye,
Vous pouvez mourir en un clin d'œil,
So batchin ya eyelashes, and keep winking and blown kisses
Afin batchin cils ya, et de garder un clin d'œil et des baisers soufflés
Cuz your flirting with death
Parce que votre flirt avec la mort
Im destroying your livelihood, i aint just hurting your rep,
Im détruire votre vie, je n'est pas seulement nuire à votre représentant,
I catch a flow and get goin,
J'attrape un flux et obtenir goin,
No remorse, im showinn they slowin, for no one,
Aucun remords, im showinn qu'ils slowin, pour personne,
Knowin there is nothing you can do about it
Knowin il n'y a rien que vous pouvez faire à ce sujet
Zeroin on the target like a marksman,
Zeroin sur la cible, comme un tireur d'élite,
The target is you,
L'objectif est que vous,
I shut ya lane down,
I Shut Ya Lane vers le bas,
Took ya spot, parked in it too,
Pris ya place, garé dans ce trop,
Watchin it flow, lighter fluid, saliva what can ya do,
Watchin couler, briquet, la salive ce qui peut Do Ya,
Go get ya crew to hype ya up stand behind you like whooo!
Aller chercher l'équipage de battage ya ya place debout derrière vous aimez Whooo!
That boys hot enough to melt hell burn satan too,
Que les garçons assez chaud pour faire fondre l'enfer brûle Satan aussi,
Fry his ass, and put his asses back together with glue,
RFY son âne, et de mettre ses ânes de retour avec de la colle,
See you can hate em, he don't blame you frankly he would too,
Vous pouvez voir em déteste, il ne vous blâme pas franchement, il serait aussi,
This game could ill afford to lose him,
Ce jeu ne pouvait guère se permettre de le perdre,
How bout you?
Comment accès vous?
Now guess who who(hey),
Maintenant devinez qui qui (hé),
Heres a clue(hey),
Heres un indice (hé),
He came to a ball in a wife beater
Il est venu à une balle dans un batteur de femme
Lost his nike shoe,
A perdu sa chaussure nike,
Its in ya ass(hey),
Ses dans ton cul (hé),
He's in ya ass, he's all up in ya psychy too,
Il est dans ton cul, il est tout en psychy ya aussi,
Now whats his name
Quoi maintenant son nom
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella,
Cendrillon,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
If i had a time machine, im passin ya,
Si j'avais une machine de temps, im passin ya,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Music is my time machine ahhh ohhh,
La musique est ma machine de temps ahhh ohhh,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Fuck catching a lightnin
Putain d'attraper un Lightnin
He struck it
Il a frappé
Screamed shut up and thunder,
A crié la fermer et de tonnerre,
Flipped the world upside down and made it rain upward
Basculé dans le monde à l'envers et fait pleuvoir vers le haut
Cinderella man
Cinderella Man
Cinderella man
Cinderella Man
Cinderella man
Cinderella Man
Cinderella man,
Cinderella Man,
Rewound the future to the present,
Rembobinée l'avenir au présent,
Paused it don't ask how,
Pause, il ne demandez pas comment,
Fuck the past motherfucker
Fuck the enculé dernières
He's the shit right now he's
Il est de la merde en ce moment il est
Cinderella man
Cinderella Man
Cinderella man
Cinderella Man
Cinerella man
L'homme cinerella
Cinderella man..
Cinderella Man ..
Cinderella man
Cinderella Man
Send the fellow shady dang came to rap the game up
Envoyer le bonhomme ombragée Dang est venu au rap le jeu jusqu'à
And sell the fame,
Et de vendre la renommée,
Raise hell from hell he came,
Sensibiliser l'enfer de l'enfer, il est venu,
But didn't come to bore you with the cinderella story,
Mais ne vient pas de vous ennuyer avec l'histoire de Cendrillon,
Nor did he come to do the same,
Pas plus qu'il ne viennent à faire de même,
He cant afford to be a label in this day in age,
Il ne peux pas se permettre d'être un label à cette journée dans l'âge,
And at this stage of the game
Et à ce stade du jeu
Mediocrity cannot be allowed to fly,
La médiocrité ne peut pas être autorisé à voler,
So say bye,
Donc dire au revoir,
To the O H I,
à l'I O H,
To the new case of rock
à la nouvelle affaire de roche
Consider it as last of rod,
Considérer comme dernière de la tige,
Coop degraw
DeGraw Coop
Raise em high in the sky,
Soulèvent em haut dans le ciel,
Keep em up
Em suivre
Time to bring the place alive,
Du temps pour amener le lieu vivant,
Thanks for bein patient
Merci pour le patient bein
I will make no more mistakes,
Je vais faire des erreurs sans plus,
Shit my potatoes baked,
Merde mes pommes de terre cuites,
Homie the veggies on my plate can fly,
Homie les légumes dans mon assiette peut voler,
My filet is smoking weed,
Mon filet est de fumer des mauvaises herbes,
Get back if the steaks are high,
Récupérer si les steaks sont élevés,
Shit i aint even suppose to be here
Merde je n'est même pas supposé être ici
By the grace of god,
Par la grâce de Dieu,
The skin on my teeth
La peau sur mes dents
And the hair on my nuts
Et les cheveux sur mes écrous
I skated by,
J'ai patiné par,
Now y'all are on thin ice
Désormais y'all sont sur la glace mince
With anchor weights i hate to lie,
Avec des poids d'ancrage je déteste mentir,
How fuckin irritated are you,
Comment es-tu putain irritée,
How much in ya face am i,
Combien dans ta face à suis-je,
It aint shit you could do beferret,
Ce n'est pas la merde que vous pourriez faire beferret,
Prove us here in spirit
Nous prouvent ici, dans l'esprit
Im the spittinn image
Im l'image spittinn
Ill mirror it
Malade, il miroir
When i stand near it,
Quand je suis près d'elle,
Your pussy lyric,
Votre lyriques chatte,
I couldn't hear it,
Je ne pouvais pas l'entendre,
Who forms pyramids and raps circles around square lyrics,
Qui forme des pyramides et des cercles autour des paroles rap carrés,
Who?
Qui?
Heres a clue.
Heres un indice.
He came to the ball in his wifebeater,
Il est venu à la balle dans son wifebeater,
Lost his nike shoe, its in ya ass, he's in ya ass,
A perdu sa chaussure nike, son dans ton cul, il est dans ton cul,
He's all up in ya psychy too.
Il est tout en psychy ya aussi.
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella,
Cendrillon,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
If i had a time machine, im passin ya,
Si j'avais une machine de temps, im passin ya,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Music is my time machine ahhh ohhh,
La musique est ma machine de temps ahhh ohhh,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Cinderella man,
Cinderella Man,
Yeah, you know, technically
Ouais, tu sais, techniquement
I'm not even really supposed to be here right now
Je ne suis meme pas sensé être là maintenant
So fuck it, might as well make the most of it
Alors rien à foutre, autant en profiter
(Amen) Yeah! Ha-ha
(Amen) Ouais! Ha-ha
(Amen) Feels good
(Amen) Ça fait du bien
(Amen) Woo!
(Amen) Woo!
(Amen) Guess I'm lucky
(Amen) Je vois que j'ai de la chance
(Amen) Some of us don't get a second chance
(Amen) Certains d'entre nous n'obtiennent pas de seconde chance
(Amen) But I ain't blowin' this one
(Amen) Mais je ne raterai pas mon coup cette fois
(Amen) Nah, man, ha-ha
(Amen), Non, mec, ha-ha
(Amen) Shit, I feel like I can do anything now
(Amen) Merde, je sens que je peux faire tout ce que je veux maintenant
[eminem & kobe]
[eminem & kobe]
Who can catch lightning in a bottle, set fire to water
Qui peut saisir la foudre dans une bouteille, mettre le feu à l'eau
Comin' out the nozzle on a fire hose, flyer than swatters?
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Smash an hourglass, grab the sand, take his hands and cup 'em
Je détruis un sablier, j'attrape le sablier, je lui choppe les mains
Spit a rhyme to freeze a clock, take the hands of time and cuff 'em
Je lâche une rime pour arreter l'horloge, j'attrape les mains du temps et je les attache
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
There's a storm comin' that the weatherman couldn't predict
Il y a une tempête en vue que même le météorologue n'a pas pu prédire
I start to bug, prick, you better flee, 'cause I get ticked
Je répands le virus, t'as intérêt à fuir parce que je suis touché
It's a wrap, I was down, when I was down I was kicked
Lés dés sont jetés, j'étais au plus bas, j'étais au plus bas
I got up, I'm back to punch you to the ground, you're tricked
Je me suis relevé, je suis de retour pour te mettre à terre, t'es pris au piège
It's a trap, fuck my last CD, the shit's in my trash
C'est un piège, n*que mon dernier CD, je l'ai foutu à la poubelle
I'll be goddamned if another rapper gets in my ass
Que je sois maudit si je laisse un autre rappeur me casser le c*
I hit the gas and I spit every rap as if it's my last
J'appuie sur le champignon et je lâche chaque couplet comme si c'était le dernier
You can die in the blink of an eye, so bat your eyelashes
Tu peux mourir en un clin d'œil, alors bats des sourcils
And keep winkin' and blowin' kisses 'cause you're flirtin' with death
Et continue de faire des clins d'œil et des bisous parce que c'est avec la mort que tu flirtes
I'm destroyin' your livelihood, I ain't just hurtin' your rep
Je ne fais pas que nuire à ta réputation, je détruis aussi ton gagne-pain
I catch a flow and get goin', no remorse I'm showin', ain't slowin'
J'attrape un flow et je me lance, je ne montre aucun remord, je ne ralentirai
For no one, knowin' there's nothin' you can do about it
Pour personne, et je sais très bien que tu ne pourras rien y faire
Zero in on my target like a marksman, the target is you
Je me concentre sur ma cible comme un sniper, et la cible c'est toi
I shut your lane down, took your spot, parked in it too
J'ai fermé ta file, je t'ai pris ta place et je m'y suis meme garé
Arsenic flow, lighter fluid, saliva—what can you do?
Mon flow est arsénique, liquide inflammable, salive- qu'est-ce que tu peux faire?
Go get your crew to hype you up, stand behind you like, "Woo!"
Va appeler ta clique pour t'encourager, ils sont derrière toi à crier "Woo"
That boy's hot enough to melt Hell, burn Satan too
Je suis assez chaud bouillant pour faire fondre l'Enfer, et meme bruler le Diable
Fry his ass and put his ashes back together with glue
Et lui griller le c*l et entasser ses cendres avec de la colle
So you can hate him, he don't blame you, frankly, he would too
Pour que tu puisses le détester, il ne t'en veut pas, franchement, il ferait la meme chose
This game could ill afford to lose him, how 'bout you?
Le rap game ne peut se permettre de le perdre, qu'en-est-il de toi?
[eminem & kobe]
[eminem & kobe]
Now guess who? (Hey) Here's a clue (Hey)
Maintenant devine qui c'est? Voilà un indice
He came to the ball in his wife beater, lost his Nike shoe
Il est venu au ball dans son débardeur, il a perdu ses chaussures Nike
It's in your ass (Hey), he's in your ass, he's all up in your psyche too (Hey)
C'est dans ton c*l, il est dans ton c*l, il est dans ton c*l
Now (Hey) what's his name?
Maintenant (Hey), c'est quoi son nom déjà?
[refrain: kobe]
[refrain: kobe]
Cinderella Man, Cinderella Man (Hey)
Cinderella Man, Cinderella Man (Hey)
Cinderella, Cinderella Man (Hey)
Cinderella, Cinderella Man (Hey)
Cinderella Man (Hey, hey)
Cinderella Man (Hey, hey)
If I had a time machine
Si j'avais une machine à remonter le temps
I'd be Cinderella Man
Je serais Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Music is my time machine
La musique est ma machine à remonter le temps
So call me
Alors appelle moi
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
[eminem & kobe]
[eminem & kobe]
Fuck catchin' lightning, he struck it, screamed, "Shut up!" at thunder
S'en bat les couilles d'attraper la foudre, il a frappé la foudre et à crié "La ferme" en s'adressant à l'orage
Then flipped the world upside down and made it rain upward
Puis il a retourné le monde et a fait tombé la pluie à l'envers
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Rewound the future to the present, paused it, don't ask how
Il a rembobiné le futur jusqu'au présent, il a fait pause, ne lui demande pas comment
Fuck the past, motherfucker, he's the shit right now, he's
N*que le passé, enfoiré, maintenant il est le meilleur, il est
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella man, Cinderfella Shady Dane, came
Cinderella man, Cinderfella Shady Dane, il est venu
To wrap the game up in cellophane, raise hell, from Hell he came
Pour emballer le rap game dans du cellophane, foutre l'enfer, depuis l'Enfer,
But didn't come to bore you with the Cinderella story
Mais il n'est pas venu te saouler avec l'histoire de Cendrillon
Nor did he come to do the same old can't afford to be
Et il n'est pas venu refaire les mêmes vieux trucs, il ne peut pas se permettre d'être
A lame-o in this day and age and at this stage of the game
Un ringard de nos jours et à ce stage là dans le rap game
Mediocrity can no longer be allowed to fly, so say bye
La médiocrité ne peut plus être tolérée, alors dis au revoir
To the old, H-I to the new, que será
Au vieux vieux, bonjours au nouveau, que serà
Consider it his last hurrah, the coup de grâce, raise 'em high
Vois ça comme un dernier exploit, le coup de grâce, mets les mains bien hauts
In the sky, keep 'em up, time to bring the place alive
Au ciel, garde les comme ça, c'est le moment de donner vie à cet endroit
Thanks for bein' patient, I won't make no more mistakes, shit, my
Merci pour votre patience, je ne ferais plus d'erreurs, merde,
Potato's baked, homie, the veggies on my plate can fly
Ma patate est défoncée, mec, les légumes que j'ai dans mon assiette peuvent voler
My filet is smokin' weed—yeah, faggot, the stakes are high
Mon filet mignon fume de la beuh--ouais, tap*tte, meme mon steak est sous l'influence
Shit, I ain't even s'posed to be here by the grace of God
Et puis merde, je ne suis meme pas supposé être là, c'est par la grâce de Dieu
The skin on my teeth and a hair on my nuts, I skated by
Et par la peau des dents et les poils que j'ai sur les c*uilles que j'ai tenu bon
Now y'all are on thin ice with ankle weights, I'd hate to lie
Maintenant vous êtes tous sur un terrain glissant avec des poids sur les talons, je ne veux pas mentir
How fuckin' irritated are you? How much in your face am I?
Dis moi combien ça t'irrite de me voir partout où tu regardes
And ain't shit you can do but fear it, Proof is here in spirit
Et il n'y a rien que tu puisses faire a part avoir preuve, Proof est avec nous en esprit
And I'm his spittin' image, I mirror it when I stand near it
Et je suis son portrait craché
Your pussy lyric, I "cunt" hear it
Tes paroles de baltringue, je ne peux pas les écouter
Who forms pyramids and raps circles around square lyricists?
Qui est-ce qui construit des pyramides et dance autour des paroliers carrés?
[eminem & kobe]
[eminem & kobe]
Who? (Hey) Here's a clue (Hey)
Qui? Voici un indice
He came to the ball in his wife beater, lost his Nike shoe
Il est venu au ball dans son débardeur, il a perdu ses chaussures Nike
It's in your ass (Hey), he's in your ass, he's all up in your psyche too (Hey)
C'est dans ton c*l, il est dans ton c*l, il est dans ton c*l
Now (Hey) what's his name?
Maintenant (Hey), c'est quoi son nom déjà?
[refrain: kobe]
[refrain: kobe]
Cinderella Man, Cinderella Man (Hey)
Cinderella Man, Cinderella Man (Hey)
Cinderella, Cinderella Man (Hey)
Cinderella, Cinderella Man (Hey)
Cinderella Man (Hey, hey)
Cinderella Man (Hey, hey)
If I had a time machine
Si j'avais une machine à remonter le temps
I'd be
Je serais
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Music is my time machine
La musique est ma machine à remonter le temps
So call me
Alors appelle moi
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Cinderella Man, Cinderella Man
Interprète
Eminem
Label
UMI
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Cinderella Man" aiment aussi :
top 100
Superman
Eminem
top 100
Cold Wind Blows
Eminem
top 100
White America
Eminem
top 100
Beautiful
Eminem
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE