If you're looking for the big adventure
Si tu recherches la grande aventure,
And gold is all that's on your mind
Et si l'or est tout ce qui occupe ton esprit
If all you wants someone to take your picture
Si tu veux que quelqu'un te prenne en photo,
Then I won't waste your time
Alors ne perds pas ton temps
See maybe I'm too quiet for you
Tu vois, peut-être que je suis trop silencieuse pour toi
You've probably never noticed me
Tu ne m'as probablement jamais remarquée
But if you're too big to follow rivers
Mais si tu es trop grand pour suivre les rivières
How you ever gonna find the sea?
Comment pourras-tu trouver les mers ?
[Chorus:]
Alors suis moi, je serai ta rivière, rivière,
So follow me, I'll be your river, river
Je ferai la course pour toi, suis moi,
I'll do the running for you
Je serai ta rivière, rivière, je déplacerai les montagnes pour toi
Follow me, I'll be your river, river
Suis moi, je serai ta rivière, rivière
I'll move the mountains for you
Je suis ici pour te laisser flotter, suis moi
Follow me, I'll be your river, river
Je serai ta rivière, rivière, oui
I'm here to keep you floating
Follow me, I'll be your river, river
Si tout ce que tu veux c'est des réponses à tes questions,
River, river
Et si tu ne sembles pas trouver l'amour, la liberté,
Tu recherches la bonne direction,
If all you want are answers to your questions
Et chéri, regarde moi
And you can't seem to find no love for free
If you're looking for the right direction, then darling look for me
Tu vois, je ne peux pas abaisser encore ma dette
See I can make the load much lighter, I just need you to confide in me
J'ai juste besoin que tu viennes me trouver
But if you're too proud to follow rivers, how you ever gonna find the sea?
Mais si tu es trop grand pour suivre les rivières
Comment pourras-tu trouver les mers ?
Alors suis moi, je serai ta rivière, rivière,
Wherever you're standing, I will be by your side
Je ferai la course pour toi, suis moi,
Through the good, through the bad, I'll never be hard to find
Je serai ta rivière, rivière, je déplacerai les montagnes pour toi
Said wherever you're standing I will be by your side
Suis moi, je serai ta rivière, rivière
Through the good, through the bad, I'll never be hard to find
Je suis ici pour te laisser flotter, suis moi
Je serai ta rivière, rivière, oui
Wherever you're standing, I will be by your side
Je serai à tes côtés
Through the good, through the bad, I'll never be hard to find
A travers le bien, à travers le mal, ce ne sera jamais difficile de me trouver
A travers le bien, à travers le mal, ce ne sera jamais difficile de me trouver
Alors suis moi, je serai ta rivière, rivière,
Je ferai la course pour toi, suis moi,
Je serai ta rivière, rivière, je déplacerai les montagnes pour toi
Suis moi, je serai ta rivière, rivière
Je suis ici pour te laisser flotter, suis moi
Je serai ta rivière, rivière, oui
A travers le bien, à travers le mal, ce ne sera jamais difficile de me trouver.