For a change she got out before he hurt her bad
J'ai les ongles rongés et une tête remplie du passé
Took her records and clothes
Et tout le monde est partit au final
And pictures of her boy
Doux, doux sourire qui s'efface rapidement
It really made her sad
Car tout le monde est partit au final
Packed it up and didn't look back
Ne sois pas renversé à ce sujet
I'm okay lets just forget about him
Non, pas plus
The car was cold and it smelled like old cigarettes and pine
Il n'y a rien de faux qui n'était pas faux avant
In her bag I saw things she drew when she was mine
J'avais une seconde seule avec une chance qui s'était envolée
Like this one here
Et tout le monde est partit au final
What a shame lets just not talk about it
Alors j'espère que tu n'attends pas
No it doesn't look like you
Que tu tournes en rond pour moi
But you did wear cowboy boots
Car je ne vais nulle part, évidemment
That's your fame
J'ai un coeur brisé et ton nom sur ma fonte
There's no question about it
Et tout le monde est partit au final
Once we got back inside
Tout le monde est partit au final
With one ear to the ground
'cos I don't know who's around
It's our secret do not tell okay?
Let's just not talk about it
Let's just forget all about it