Eyes make their peace in difficulties with wounded lips and salted cheeks.
Les yeux font leur paix dans des difficultés
And finally we step to leave to the departure lounge of disbelief
Avec les lèvres blessées et les joues salées
Et finalement nous marchons pour partir
And I don't know where I'm going
À la salle d'embarquement de l'incrédulité
But I know it's gonna be a long time.
And I'll be leaving in the morning
Et je ne sais pas où je vais
Come to the white wine bitter sunlight
Mais je sais que ça va être une longue période
Wanna hear your beating heart tonight
Lorsque la lumière blanche du soleil sera glaciale
Before the bleeding sun comes alive
I want to make the best of what is left hold tight
Voulant entendre votre cœur qui bat ce soir
And hear my beating heart one last time before daylight
Avant que le soleil saignant ne vienne vivant/ne s'anime
Je veux faire le mieux de ce qui reste, prise serrée
And the canyon underneath the trees
Et entendre mon cœur qui bat une dernière fois
Behind the dark sky you look at me
Avant lumière du jour
I fell for you like the autumn leaves
Never faded evergreen
Dans le canyon sous les arbres
Derrière le ciel sombre, tu me regardais
And I don't know where I'm going
Je me suis laissé prendre à toi comme des feuilles d'automnes
Jamais fanées, sempervirent
But I know it's gonna be a long time
And I'll be leaving in the morning
Et je ne sais pas où je vais
Come to the white wine bitter sunlight
Mais je sais que ça va être une longue période
Wanna hear your beating heart tonight
Lorsque la lumière blanche du soleil sera glaciale
Before the bleeding sun comes alive
I want to make the best of what is left hold tight
Voulant entendre votre cœur qui bat ce soir
And hear my beating heart one last time
Avant que le soleil saignant ne vienne vivant/ne s'anime
Je veux faire le mieux de ce qui reste, prise serrée
I can't face this now everything has changed
Et entendre mon cœur qui bat une dernière fois
I just wanna be by your side
Here's hoping we collide
Je ne peux pas y faire face, maintenant tout a changé
Here's hoping we collide
Je veux juste être à tes côtés, espérant ici que nous entrons en collision
Here's hoping we collide
Ici, en espérant que nous entrons en collision
Ici, en espérant que nous entrons en collision
Wanna hear your beating heart tonight
Before the bleeding sun comes alive
Voulant entendre votre cœur qui bat ce soir
I wanna make the best of what is left hold tight
Avant que le soleil saignant ne vienne vivant/ne s'anime
And hear my beating heart one last time
Je veux faire le mieux de ce qui reste, prise serrée
Wanna hear your beating heart tonight
Et entendre mon cœur qui bat une dernière fois
Voulant entendre votre cœur qui bat ce soir