I need your secrets
J'ai besoin de tes secrets
From your past
De ton passé
Just like your stitches
Tout comme tes points de suture
A golden path
Un chemin d'or
Your information
Tes informations
And all it contains
Et tout ce qu'elles contiennent
It's like grains of sands
C'est comme des grains de sables
Is it diffuses
Est-il diffuse
Threw those cries
Jeta ces cris
It's in the air now
C'est dans l'air maintenant
There's no turning back
Il n'y a pas de retour en arrière
And those little victims
Et ces petites victimes
No one sees
Personne ne voit
Need information
Besoin d'information
That your body grieves
Que ton corps pleure
I need to know you're thinking of me
J'ai besoin de savoir que tu penses à moi
I need to know you're there
J'ai besoin de savoir que tu es là
I need the information now
J'ai besoin de l'information maintenant
I got to know you care
J'ai appris à savoir tu te soucis
Give me something that I can work with
Donne moi quelque chose sur lequel je peux travailler avec
Deliver me from the dark
Délivre-moi de l'obscurité
Give me something that I can count on
Donne moi quelque chose sur lequel je peux compter
But now you seem so far
Mais maintenant, tu sembles si loin
You're complicated
Tu es compliquée
And hard to read
Et difficile à lire
Your information
Tes informations
Is all I need
Est tout ce qu'il faut
One more stitches
Un plus de points
All I contempt
Tout ce que je mépris
Will it get so dark
Fait -il si sombre
?? comes toxic
?? ça devient toxique
And heard to breath
Et entendu le souffle
You can escape it
Tu peux y échapper
And it gets extreme
ça devient extrême
I need to know you're thinking of me
J'ai besoin de savoir que tu penses à moi
I need to know you're there
J'ai besoin de savoir que tu es là
I need the information now
J'ai besoin de l'information maintenant
I got to know you care
J'ai appris à savoir tu te soucis
Give me something that I can work with
Donne moi quelque chose sur lequel je peux travailler avec
Deliver me from the dark
Délivre-moi de l'obscurité
Give me something that I can count on
Donne moi quelque chose sur lequel je peux compter
But now you seem so far
Mais maintenant, tu sembles si loin
Give me something that I can work with
Donne moi quelque chose sur lequel je peux travailler avec
Deliver me from the dark
Délivre-moi de l'obscurité
Give me something that I can count on
Donne moi quelque chose sur lequel je peux compter
But now you seem so far
Mais maintenant, tu sembles si loin
Give me something that I can work with
Donne moi quelque chose sur lequel je peux travailler avec
Deliver me from the dark
Délivre-moi de l'obscurité
Give me something that I can count on
Donne moi quelque chose sur lequel je peux compter
But now you seem so far
Mais maintenant, tu sembles si loin