Siempre que me despierto
Chaque fois que je me réveille
Busco algo que me de esa sensación
Je cherche quelque chose qui me donne ce sentiment
Te encuentro y paso el tiempo
Je te trouve et passer le temps
Navegando entre el misterio y tu sabor.
Voile entre mystère et à votre goût
Y la imaginación vuela para recorrer
Et l'imagination s'envole pour aller partout
Me creas un estado tan aislado
Tu peux créer un état tellement isolé pour moi,
Y perfumado por tu olor.
Parfumé avec votre parfum.
No sé si estás detrás
Je ne sais pas si tu es derrière
O soy yo el que está allí.
O c'est moi qui est là.
Y entro en un estado tan perfecto.
Et je me rends dans un état si parfait
Pareces deshacer todo lo que está aquí
Tu sembles prendre tout ce qui est ici en dehors
Y encuentro que hay un lado casi opuesto.
Et je trouve qu'il ya un côté presque en face.
Haces que se me pasen las horas
Tu me fais passer le temps
Y salga el sol, a veces, antes de tiempo.
Et le lever du soleil, parfois, trop tôt
Creces siempre en lugares secretos
Tu as toujours grandir dans des lieux secrets
Buscando el sol, buscando el sol...
Tu recherches le soleil, cherche le soleil.
Si salgo paseando por el parque
Si je vais faire une promenade dans le parc
Con las flores ¿...?
Tu es là avec les fleurs
Me encuentro y me hago parte
Je me trouve et de prendre part
De las risas que se crean con tu olor.
Des rires qui ont surgi avec votre parfum.
Y veo el cielo azul;
Et je vois le ciel bleu;
Vienen mis amigos con el resto.
Mes amis sont à venir avec ce qui reste.
Me creas un estado tan aislado
Tu peux créer un état tellement isolé pour moi,
Y perfumado por tu olor.
Parfumé avec votre parfum.
No sé si estás detrás
Je ne sais pas si tu es derrière
O soy yo el que está allí.
O c'est moi qui est là.
Y entro en un estado tan perfecto.
Et je me rends dans un état si parfait
Pareces deshacer todo lo que está aquí
Tu sembles prendre tout ce qui est ici en dehors
Y encuentro que hay un lado casi opuesto.
Et je trouve qu'il ya un côté presque en face.
Haces que se me pasen las horas
Tu me fais passer le temps
Y salga el sol, a veces, antes de tiempo.
Et le lever du soleil, parfois, trop tôt
Creces siempre en lugares secretos
Tu as toujours grandir dans des lieux secrets
Buscando el sol, buscando el sol..
Tu recherches le soleil, cherche le soleil.