There's nothin' that I wanna do
Il n'y a rien que je veux faire
More than get alone and be with you
Plus qu'être seul avec toi
Trouble with dreams is they don't come true
L'ennui avec les rêves c'est qu'ils ne se réalisent pas
And when they do they can catch up to you
Et quand ils le font, ils ne peuvent pas vous rattraper
You don't need a thing from me
But I need something big from you
Tu n'as pas besoin d'une chose venant de moi
'Cause you know I've got an awful lot of big dreams
Mai moi, j'ai besoin d'une grande chose de toi
I'm walking down a lonely road
Parce que tu sais que j'ai
Clay to me now, but I was never told
Un très grand nombre de grands rêves
Trouble with dreams is you never know
When to hold on and when to let go
Je marche sur une route solitaire
If you let me down, it's alright
C'est clair pour moi maintenant, mais je n'ai jamais dit
At least ???
L'ennui avec les rêves, c'est que vous ne savez jamais
'Cause you know I've got an awful lot of big dreams
Quand se tenir et quand se laisser aller
This is the life that I must leave now
Cross my fingers and wiping brow
Si tu me laisses tomber, c'est bon
Trouble with dreams is you can't pretend
Au moins ça laisse quelque chose pour moi
Something that no beginning and has an end
Parce que tu sais que j'ai
You don't need a thing from me
Un très grand nombre de grands rêves
But I need something big from you
'Cause you know I've got an awful lot of big dreams
C'est la vie que je dois conduire maintenant
Croiser les doigts et essuyer le front
L'ennui avec les rêves est que vous ne pouvez pas prétendre
Quelque chose qui n'a ni commencement ni fin
Tu n'as pas besoin d'une chose venant de moi
Mai moi, j'ai besoin d'une grande chose de toi
Parce que tu sais que j'ai
Un très grand nombre de grands rêves