Waiting for a little sign
En attendant un petit signe
Seems like to no avail
On dirait en vain
Strolling down the pavement aimlessly
Se promener sur le trottoir sans but
To snatch her bag of memories
Attendant que quelqu'un d'arracher son sac des souvenirs
How come you call it destiny
Comment se fait-il que vous appelez le destin?
When the cross you bear is your only company?
Lorsque la croix que vous portez est votre seule entreprise
Never seen you, I don't even know your name
Jamais vous vu, je ne sais même pas que vous êtes nom
But still I believe
Mais je crois encore
That you are gonna save me
Que tu vas me sauver
Somehow I got a notion
Quelque part j'ai eu une idée
Just a little affection on this cold and windy road
Juste un peu d'affection sur cette route froid et venteux
Save me from a state of unemotion
Sauve-moi, d'un état de non-émotion
Just a little affection on this windy road..
Juste un peu d'affection sur cette route venteuse
Why is it all so confusing?
Pourquoi si longtemps? si confus?
Why does growing up hurt so bad?
Pourquoi de plus en plus mal jusqu'à soo mauvais?
We seek and we get lost
Cherchez ce que nous avions perdu, nous vous trouvera et aller de nouveau
We get found and go again
Je ne sais pas ce qui va me
And I don't know what's gonna be...
Je ne ferai pas de promesse que je crois
I won't make any promise I believe
Jamais vous vu, je ne sais même pas que vous êtes nom
[Corus]
Mais je crois encore
I don't know if I can
Que tu vas me sauver
I don't know if I should
Quelque part j'ai eu une idée
I don't know what is right and what's to come if you would
Juste un peu d'affection sur cette route froid et venteux
Here I stand in the rain
Sauve-moi, d'un état de non-émotion
Here I stand in the cold
Juste un peu d'affection sur cette route venteuse
I'm reluctant to get another shot in my soul... no
I'm afraid of that hole...
Je ne sais pas si je peux, je ne sais pas si je dois
Je ne sais pas ce qui est juste et ce qui va arriver si vous
[Corus]
Ici je me tiens sous la pluie, ici en stand dans le froid
J'ai été enfermé dans (quelque chose), un autre a dans mon âme, pas de
Lonesome road...
J'ai peur de ce préjudice
Sauvegarder, sauvez-moi, j'ai une notion
Quelque part j'ai eu une idée
Juste un peu d'affection sur cette route froid et venteux
Sauve-moi, d'un état de non-émotion