If I got on my knees and I pleaded with you
Si j'étais à genoux
Not to go but to stay in my arms
Et t'ai supplié
Would you walk out the door
De ne pas partir
Like you did once before?
Mais de rester dans mes bras
This time be different
Passerais-tu la porte
Please stay, don't go
Comme tu l'as déjà fait avant
If I call out your name like a prayer
Would you leave me alone with my tears?
Ce temps est différent
Knowing I need you so
S'il te plaît reste ne pars pas
Would you still turn and go?
This time be different
Si j'appelle ton nom
Please stay, don't go, please stay
Comme une prière
I loved you before I even knew your name
Me laisserais-tu seule
I wanted to give you my heart
Avec mes larmes
But when you came back after leaving me one time
Sachant que j'ai tellement besoin de toi
Oh, I knew, oh, how I knew that the heartaches would start
Partirais-tu encore
If I called out your name like a song
That was written for you and you alone
Ce temps est différent
Would you still hurt my pride?
S'il te plaît reste
Baby [Incomprehensible] I cried
Ne pars pas s'il te plaît reste
Please stay, don't go, please stay
Je t'aimais avant
You know I'll always love you, darling
Je connaissais même ton nom
Please stay, don't go, please, please stay
Je voulais te donner
Après m'avoir laissée une fois
Ton nom comme une chanson
Que j'avais écrite pour toi
Blesserais-tu mon amour-propre
Oh, hey, comme j'ai pleuré
Est différent à bien des égards
Ne pars pas s'il te plaît reste
Que je t'aimerai toujours