Tell me what's in
Me dis pas ce qu'il y a dedans
Tell me how to write
Ne me dis pas comment écrire
Don't tell me how to win
Ne me dis pas comment réussir
Isn't your life
N'est pas ta vie
It isn't your right
Tu n'as pas le droit
To take the only thing that's
De prendre la seule chose qui
Proven over time
Le temps l'a montré
It is over your head
Cela te passe au-dessus de la tête
Don't try to read between the
N'essayes pas de lire entre les
Are clearly defined
Tout est clairement défini
"Never lose sight of
Ne perds jamais de vue
Something you believe in"
Ce en quoi tu crois
Taking in the view from the outside
Feeling like the underdog
Pris dans la vision de
Watching through the window I'm on the outside
L'extérieur
Living like the underdog
Je me sens opprimé
I've been trying to justify you
Regardant à travers la
In the end I will just defy you
Fenêtre dans laquelle je ne suis pas
To those who understand, I extend my hand
Vivant comme un opprimé
To the doubtful I demand, take me as I am
Not under your command, I know where I stand
J'ai longtemps essayé
I won't change to fit your plan, Take me as I am
De justifier tes actes
Still
Je vais plutôt te défier
Swimming against the current
A ceux qui me comprennent
I wish I weren't so
Je tends la main
Fucked
A ceux qui doutent je demande
Feels like I'm stuck
De me prendre comme je suis
Lost in a sea of mediocrite
Je ne suis pas sous tes ordres
Slow down,
Je sais où je me tiens
You're thinking too much
Je ne vais pas changer pour te convenir
Where is your soul?
Prends-moi comme je suis
Play
A gravir les collines
Or tell me what to say
A aller à contre-courant
You're in the way
J'aurais souhaité ne pas m'être fait autant
Of all that I believe in
Baiser
Taking in the view from the outside
Je me sens coincé
Feeling like the underdog
Perdu dans une mer de médiocrité
Watching through the window I'm on the outside
Ralentis,
Living like the underdog
Tu penses trop
I've been wasting my breath on you
Mais où est ton âme ?
Open minds will descent upon you
Tu ne peux pas comprendre
To those who understand, I extend my hand
Ma façon de
To the doubtful I demand, take me as I am
Jouer
Not under your command, I know where I stand
Ou dis-moi que dire
I won't change to fit your plan, take me as I am
Tu es sur la voie
De toutes les choses auxquelles je crois
J'ai longtemps gaspillé ma salive
Les esprits éclairés te tomberont