Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Drake
»
My Side
»
Traduction de My Side Red
Drake
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
My Side
My Side
Yeah, that's about it
Ouais, c'est à propos de ça
This shit sound like what being rich feel like, fo real
Cette chose sonne comme ce que c'est d'etre riche, vraiment
This life shit is everywhere, you can't control it
Ces choses de la vie sont partout, tu ne peux pas les controler
Too much going on
Il se passe beaucoup de trucs
Too much, too much, too much
Beaucoup, beaucoup, beaucoup
Too much, too much, too much
Beaucoup, beaucoup, beaucoup
You, you, you
Toi, toi, toi
Make me wanna take you down through there
Ça me deonne envie de t'emmener chez moi
Make me wanna take you down through there
Ça me deonne envie de t'emmener chez moi
I'll take it there
Je vais t'y emmener
[Refrain 1]
Why you never come to where I stay?
Pourquoi ne viens tu jamais chez moi?
Always hiding out in your New York condo
Tu te cache tout l'temps dans ton appartement à New York
Why you never come to where I stay?
Pourquoi ne viens tu jamais chez moi?
If anybody knows, girl, you know, I know
Si quelqu'un sait, meuf, tu sais, je sais
Why are we wasting our relationship on a relationship?
Pourquoi gaspillons-nous notre relation dans une relation?
Why are we rushing and forcing it?—this isn't making sense
Pourquoi sommes-nous pressés et forcés? - cela n'a pas de sens
Why are we focused on things
Pourquoi sommes-nous concentrés sur des choses
That don't even mean nothing, girl?
Qui ne ne veulent rien dire, meuf?
Why can we not find the time
Pourquoi ne trouvons nous pas le temps
And sit down and discuss it, girl?
Et nous assoir et en parler, meuf?
Let me at least tell you my side of things, man
Laisse moi au moins te donner ma version, mec
Aw, man, aw, man, aw, man
Aw, mec, aw, mec, aw, mec
[verse]
Me and you are playing house
Moi et tu joues on joue
Start thinking that I'm losing touch
Je commence à penser que je perds le contact
Got a tight grip on you now
J'ai une emprise sur toi maintenant
Maybe I should loosen up
Peut-être que je devrais me détendre
When I leave you and I go home
Quand je m'en vais et je vais à la maison
I start forgetting what it is
Je commence à oublier ce que c'est
Start to think I got to get it how I live
Je commence à penser que je dois comprendre comment je vis
We too busy for a wedding or a kid
Nous sommes trop occupés pour un mariage ou un enfant
If I'm working then I know you working
Si je travaille alors je sais que tu travailles
Keep in touch with other women
Je garde contacte avec les autres femmes
'Cause you make me nervous
Car tu me rends nerveux
I empower girls that don't deserve it
J'encourage des meufs qui n'en valent pas le coup
I don't mean to do that shit on purpose
Je ne voulais pas le faire
It's just that when I go home
C'est juste que quand je rentre chez moi
I start forgetting what it is
Je commence à oublier ce que c'est
The dream is over, I get lost up in the 6
Le rêve est fini, je me perds à Toronto
[Refrain 2]
And you don't ever come to where I stay at
Et tu ne viens jamais chez moi
You just rather stay up in your New York condo
Tu prefere rester dans ton appart à New York
You don't ever come to where I stay at
Tu ne viens jamais chez moi
If anybody knows, girl you know, I know
Si quelqu'un sait, meuf tu sais, je sais
Why are we wasting our relationship on a relationship?
Pourquoi gaspillons-nous notre relation dans une relation?
You know how sticky these situations get
Tu sais à quel point ces situations deviennent compliquées
You go up higher than me some days
Des fois tu t'éléves sur moi
You know what I think we could be some day
Tu sais ce que je pense que nous pourrions être un jour
Let me at least show you my side of things, man
Laisse moi au moins te donner ma version, mec
Aw, man, aw, man, aw, man
Aw, mec, aw, mec, aw, mec
Yeah, that's about it
Ouais, c'est à propos de ça
This shit sound like what being rich feel like
Fo real
This life shit, is everywhere you can't control it
Too much going on
Il se passe beaucoup de trucs
Too much, too much, too much, too much
Too much, too much
You, you, you
Toi, toi, toi
Make me wanna take ya down through there
Make me wanna take ya down through there
I'll take it down
Why you never come to where I stay?
Pourquoi ne viens tu jamais chez moi?
Always hiding out in your New York condo
Tu te cache tout l'temps dans ton appartement à New York
Why you never come to where I stay?
Pourquoi ne viens tu jamais chez moi?
If anybody knows, girl you know, I know
Si quelqu'un sait, meuf tu sais, je sais
Why are we wasting our relationship on a relationship?
Pourquoi gaspillons-nous notre relation dans une relation?
Why are we rushing and forcing it? This isn't making sense
Why are we focused on things that don't even mean nothing, girl?
Why can we not find the time and sit down and discuss it, girl?
Let me at least tell you my side of things, man
Laisse moi au moins te donner ma version, mec
Aw man, aw man
Aw, man
Me and you are playing house, start think that I'm losing touch
Got a tight grip on ya now, maybe I should loosen up
When I leave you and I go home, I start forgetting what it is
Start to think I got to get it how I live
Je commence à penser que je dois comprendre comment je vis
We too busy for a wedding or a kid
Nous sommes trop occupés pour un mariage ou un enfant
If I'm working then I know you working
Keep in touch with other women, cause you make me nervous
I empower girls that don't deserve it
J'encourage des meufs qui n'en valent pas le coup
I don't mean to do that shit on purpose
Je ne voulais pas le faire
It's just that when I go home, I start forgetting what it is
The dream is over, I get lost up in the 6
Le rêve est fini, je me perds à Toronto
You don't ever come to where I stay
You just rather stay up in your New York condo
Tu prefere rester dans ton appart à New York
You don't ever come to where I stay
If anybody knows, girl you know, I know
Si quelqu'un sait, meuf tu sais, je sais
Why are we wasting our relationship on a relationship?
Pourquoi gaspillons-nous notre relation dans une relation?
You know how sticky these situation get
You go up higher than me some days
Des fois tu t'éléves sur moi
You know what I think we could be some day
Tu sais ce que je pense que nous pourrions être un jour
Let me at least show you my side of things, man
Laisse moi au moins te donner ma version, mec
Aw man, aw man
Aw man
Interprète
Drake
Auteurs
40,
Boi-1da,
Drake,
Noel Cadastre
Label
OVO
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "My Side" aiment aussi :
top 100
I Get Lonely Too
Drake
top 100
Bria's Interlude
Drake
top 100
Signs
Drake
top 100
Doing It Wrong
Drake
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE