One, two, three and to the fo'
Rien Qu'une Chanson De "G" (1)
Snoop Doggy Dogg and Dr. Dre is at the do'
Ready to make an entrance, so back on up
[Snoop]
[Cause you know we 'bout to rip shit up]
Un, deux, trois et quatre
Snoop Doggy Dogg et Dr. Dre sont devant la porte
Gimme the microphone first, so I can bust like a bubble
Prêts à faire leur entrée, donc reculez
Compton and Long Beach together, now you know you in trouble
(Parce que tu sais qu'on va balancer un son qui déchire)
D'abord donne moi le mic, que j'éclate comme une bulle
Ain't nothin' but a G thang, baaabay!
Compton et Long Beach (2) réunis, maintenant tu sais que t'as des problèmes
Two loc'ed out nigga's so we're craaazay!
Rien qu'une chanson de gangsta bébé
Death Row is the label that paaays me!
Deux négros fêlés donc on est tarés
Unfadable, so please don't try to fade this [Hell yeah]
Death Row (3) est le label qui me paye
Indémodable, donc s'il te plaît essaye pas de le démoder (C'est clair !)
But, uh, back to the lecture at hand
Mais uuh, reprenons le cours
Perfection is perfected, so I'm 'a let 'em understand
La perfection a été atteinte, donc je fais leur faire comprendre
From a young G's perspective
Du point de vue d'un jeune gangsta
And before me dig out a bitch I have ta' find a contraceptive
Et avant que je sorte une salope je vais devoir trouver un contraceptif
You never know she could be earnin' her man,
T'as jamais imaginé qu'elle pouvait être posessive
And learnin' her man, and at the same time burnin' her man
Et apprendre son mec - et en même temps chauffer son mec
Now you know I ain't wit that shit, Lieutenant
Maintenant vous savez que j'ai rien a voir avec cette merde, lieutenant
Ain't no pussy good enough to get burnt while I'm up in it
Est-ce que la chatte n'est pas assez bonne pour être brûlé quand je suis dedans ? (OUAIS !)
Now that's realer than real-deal Holyfield
Et c'est plus vrai que du Real-Deal Holyfield
And now all you hookas and ho's know how I feel
Et maintenant les talonneurs (4) et les putes savent comment je me sens
Well if it's good enough to get broke off a proper chunk
Ouais, si c'est assez bon pour tout faire péter
I'll take a small piece of some of that funky stuff
Je prends un petit bout d'une de ces substance funky
It's like this and like that and like this and uh
[Dr. Dre and Snoop]
It's like that and like this and like that and uh
C'est comme ci, comme ça, comme ci et c'est tout
It's like this and like that and like this and uh
C'est comme ci, comme ça, comme ci et c'est tout
Dre, creep to the mic like a phantom
C'est comme ci, comme ça, comme ci et c'est tout
[Snoop]Dre, vole jusqu'au micro comme un phantôme
Well I'm peepin', and I'm creepin', and I'm creep-in'
[Dr. Dre]
But I damn near got caught, 'cause my beeper kept beepin'
Ouais je mate, et je faufile, et je me glisse dedans
Now it's time for me to make my impression felt
Mais j'étais prêt de me faire choper, parce que mon portable ne faisait que de sonner
So sit back, relax, and strap on your seatbelt
Maintenant il et temps que j'impressionne
You never been on a ride like this befo'
Donc asseyez-vous, relaxez-vous et attachez vos ceintures
With a producer who can rap and control the maestro
T'as jamais été dans un trip comme ça avant
At the same time with the dope rhyme that I kick
Avec un producteur qui peut rapper et contrôler le maestro
You know, and I know, I flow some ol funky shit
En même temps, avec les rimes dopées que je balance
To add to my collection, the selection
Tu sais, et je sais, que j'envoie des vieux sons Funky
Symbolizes dope, take a toke, but don't choke
Pour ajouter à ma collection, la selection
If ya' do, ya' have no clue
Symbolise de la drogue, prends une bouffée mais t'étouffes pas
O' what me and my homey Snoop Dogg came to do
Si tu le fais, t'as aucune idée
De ce que mon pote Snoop et moi on est venu faire
It's like this and like that and like that and uh
It's like that and like this and like that and uh
[Dr. Dre and Snoop]
It's like this, than who gives a fuck about those?
C'est comme ci, comme ça, comme ci et c'est tout
So jus' chill, 'til the next episode
C'est comme ci, comme ça, comme ci et c'est tout
[We ain't got to be there (cos you're over the project)]
[Dre] Et qui en a quelque chose à foutre ?
[We ain't got to be there (Yeah, yeah!)]
[Snoop] Donc profites-en, jusqu'au prochain épisode
Fallin' back on that ass with a hellified gangsta' lean
[Snoop]
Gettin' funky on the mic like a' old batch o' collard greens
T'en es sur le cul, avec un son gangsta d'enfer
It's the capital S, oh yes, the fresh N double O P
Qui devient funky au micro comme une vieille liasse d'herbe de Collard
D O double G Y D O double G ya' see
C'est le grand S, hey ouais je suis impoli, N. O. O. P D. O. G. GY, D. O. G. G, tu vois
Showin' much flex when it's time to wreck a mic
Je me montre plus flexible quand il est temps de péter le micro
Pimpin' ho's and clockin' a grip like my name was Dolomite
Macquer des putes et gérer mon temps comme si je m'appelais Dolomite
Yeah, and it don't quit
Ouais, et ça s'arrête pas
I think they in a mood for some mothafuckin' G shit
Je pense qu'il sont chauds pour du putain de son gangsta
(Ouais, bordel !) Donc Dre (Qu'est-ce qu'il y a, Dogg)
So Dre. [What up Dogg?]
Tu dois leur donner ce qu'ils veulent (Quoi, du G (1) ?)
We gotta give 'em what dey want [What's that, G?]
On doit leur balancer un truc (c'est clair !)
We gotta break 'em off somethin' [Hell yeah]
Et ça doit peter (Compton !)
And it's gotta be bumpin' [City of Compton!]
Dr.Dre
C'est là où ça se passe, et je demande votre attention
It's where it takes place so I'm a ask your attention
J'assaillis comme un enfoiré, mais je lynche pas
Mobbin like a mothafucka but I ain't lynchin
Balancer des sons funky qui fera marmonner ces négros abrutis
Droppin' the funky shit that's makin the sucka niggaz mumble
Quand je suis au mic, c'est comme un cookie et ils sont comme des crumbles
When I'm on the mic, it's like a cookie, they all crumble
Essaye de m'approcher, et tu te feras gifler le cul
Try to get close, and your ass'll get smacked
Mon putain de pote Doggy Dogg me soutien
My mothafuckin homie Doggy Dogg has got my back
Il me laissera jamais tomber, parce que si je tombe, et bah je tombe
Never let me slip, 'cause if I slip, then I'm slippin'
Mais si j'ai ma Nina, tu peux être sur que je vais bouger
But if I got my neener, then you know I'm straight trippin'
Et je vais continuer à faire du rap, à sortir le mack (5)
And I'm a continue to put the rap down, put the mack down
Et si ta meuf me parle mal, je devrai la mettre K. O.
And if your bitches talk shit, I have ta' put the smack down
Ouais, et tu ne t'arrête pas
Yeah, and ya' don't stop
Je te dis, je suis comme une horloge je fais tic tac
I told you I'm just like a clock when I tick and I tock
Mais je suis jamais éteint, toujours en forme jusqu'à l'aube
But I'm never off, always on, 'til the break dawn
C-O-M-P-T-O-N, et la ville qu'ils appellent Long Beach (2)
C-O-M-P-T-O-N, and the city they call Long Beach
Réunissent leur son
Puttin' the shit together
Comme mon pote D. O. C,
Like my nigga D.O.C., no one can do it better
"Personne ne peut faire mieux"
Like this, that and this and uh
[Dr. Dre and Snoop]
It's like that and like this and like that and uh
Comme ci et comme ça et c'est tout
It's like this, than who gives a fuck about those?
C'est comme ci, comme ça, comme ci et c'est tout
So jus' chill, 'til the next episode
C'est comme ça
[Dre] Et qui en a quelque chose à foutre ?
[We ain't got to be there (cos you're over the project)]
[Snoop] Donc profites-en, jusqu'au prochain épisode
[We ain't got to be there (Yeah, yeah!)]
{*sample funky*}
[We ain't got to be there (cos you're over the project)]
[We ain't got to be there (Yeah, yeah!)]
[We ain't got to be there (cos you're over the project)]
[We ain't got to be there (Yeah, yeah!)]