O latte è buono e a ciucculata è doce
Le lait est bon et le chocolat est doux
E pure a cammumilla bene fà
E même la camomille fait du bien
Rinfresca ll'orzo e o' vino fa felice
ça raffraichi la gorge et le vin rend heureux
E sulo ll'acqua 'a sete fa passà.
Et seul l'eau fait passer la soif
Ma nu milione e ggente
Mais un million de personne
E napule comm'e mmé,
De Naples comme moi
Nun vonno sapè niente
Ne veulent rien savoir
E campano c"o ccafè
Et vive avec le café.
Ah, che bellu cafè,
Ha! quel beau café
Sulo a Napule 'o sanno fà
Seul à Naples on c'est le faire
E nisciuno se spiega pecché
Et personne n' explique pourquoi
è 'na vera specialità!
C'est une vraie spécialité
Ah, che addore 'e cafè
Ha! qu'elle odeur de café
Ca se sente pe' 'sta città
Que l'on sent dans cette ville
E 'o nervuso, nervuso comm'è
Et le nerveux, nerveux comme moi
Ogni tanto s'o va a piglia'.
De tant en tant, il va en prendre un.
Quanno nasce si siente 'o bebè
Quant il né, on n'entend le bébé
Che dice "nguè nguè, nu poco 'e cafè"
Qui dit "nguè nguè, un peu de café
E l'inglese se scorda d'o thè
Et l'anglais a oublié le thé
Se viene a sape' nespresso che d'è.
Et vient à voir un expresso c'est quoi.
Ah, che bellu cafè
Ha, quel beau café
Sulo a napule 'o sanno fà
Seul à Naples on c'est le faire
E accussi s'è spiegato 'o pecché
Et comme ça on explique le pourquoi
Ca pe' tutta a jurnata
Que toute la journée
'na tazza, poi n'ata, s'accatta, se scarfa,
Une tasse, après une autre, on achète, on réchauffe,
Se beve 'o cafè
On boit le café.
Pe vivere 'o cafè se trova 'a scusa
Pour boire un café, on trouve une excuse
Je offro a 'n ato e 'n ato offre a mme
Je l'offre à un autre et l'autre l'offre à moi
Nisciuno dice "no" pecché è 'n'offesa
Personne ne dit "non" parce que c'est malpoli
So' già sei tazze e songhe appena 'e tre
Déja la sixième tasse et il est à peine trois heure
Ma mentre faccio 'o cunto,
Mais pendant que je fait les conte
'n'amico me chiamma: "Ue'!
Un ami m'appelle: Ehi
E fermete nu mumento
Arrête-toi un moment
E vevimmece nu cafè
Et buvons un café
Ah, che bellu cafè,
Ha! quel beau café
Sulo a Napule 'o sanno fà
Seul à Naples on c'est le faire
E accussi se spiega pecché
Et comme ça on explique pourquoi
è 'na vera specialità!
C'est une vraie spécialité
Ah, che addore 'e cafè
Ha! qu'elle odeur de café
Ca se sente pe' 'sta città
Que l'on sent dans cette ville
E 'o nervuso, nervuso comm'è
Et le nerveux, nerveux comme moi
Ogni tanto s'o va a piglia'.
De tant en tant, il va en prendre un.
Quanno nasce si siente 'o bebè
Quant il né, on n'entend le bébé
Che dice "nguè nguè, nu poco 'e cafè"
Qui dit "nguè nguè, un peu de café
E l'inglese se scorda d'o thè
Et l'anglais a oublié le thé
Se viene a sape' nespresso che d'è.
Et vient à voir un expresso c'est quoi.
Ah, che bellu cafè
Ha, quel beau café
Sulo a napule 'o sanno fà
Seul à Naples on c'est le faire
E accussi s'è spiegato 'o pecché
Et comme ça on explique le pourquoi
Ca pe' tutta a jurnata
Que toute la journée
'na tazza, poi n'ata, s'accatta, se scarfa,
Une tasse, après une autre, on achète, on réchauffe,
Se beve 'o cafè
On boit le café.
Che bello o caffè
Que c'est beau, le café