(Dolly Parton)
J'ai dû inventer une façon de survivre
Depuis le moment où tu m'as dit que c'était terminé
I've had to think up a way to survive
Où tu m'as dit au revoir
Since you said it's over
Je ne peux seulement pas vivre un jour sans toi
Told me good-bye
A moins de prétendre que le contraire est vrai
I just can't make it one day without you
Unless I pretend that the opposite's true
Les rivières coulent à l'envers
Rivers flow backwards
Les montagnes sont le niveau
Valleys are high
La vérité est un mensonge
Mountains are level
Je vais très bien
Truth is a lie
Et tu ne me manques pas
I'm perfectly fine
Le ciel est vert
And I don't miss you
Et l'herbe est bleue
And the grass is blue
Combien peut prendre un coeur et un esprit dérangés
Où est cette ligne excellent avant que tout s'effondre
How much can a heart and a troubled mind take
Est ce que quelqu'un peut arrêter leur douleur
Where is that fine line before it all breaks
Juste la traverser
Can one end their sorrow
Et dans ce royaume de bonheur insanitive
And into that realm of insanitive bliss
Il y a de la neige dans les tropiques
Il y a de la glace sur le soleil
There's snow in the tropics
Il fait chaud dans les artiques
There's ice on the sun
Et pleurer est amusant
It's hot in the Arctic
Et je suis heureuse maintenant
And crying is fun
Et je suis contente que nous le soyons
And I'm happy now
Et le ciel est vert
And I'm glad we're through
Et l'herbe est bleue
And the grass is blue
Et les rivières coulent à l'envers
And the rivers flow backwards
Les cygnes détestent l'eau
And my tears are dry
Et les aigles ne peuvent pas voler
Swans hate the water
Mais je vais bien maintenant
And eagles can't fly
Maintenant je t'ai dépassé
But I'm alright now
Et le ciel est vert
Now that I'm over you
Et l'herbe est bleue
And the sky is green
Et je ne t'aime pas
And the grass is blue
Et l'herbe est bleue