(The Snake the rat, the cat, the dog,
(Le serpent, le rat, le chat, le chien, comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard)
Mon mec TP creep avec moi
How you gon' see them if you livin in the fog)
(Le serpent, le rat, le chat, le chien, comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard)
My nigga TP creep with me
Pourquoi est-ce chaque mouvement que je fais s'avèrent pour être un mauvais
(The Snake the rat, the cat, the dog,
Où est mon ange gardien
Un, j'ai eu un vœu par nécessité
How you gon' see them if you livin in the fog)
(Je suis juste ici shorty et I'ma vous maintenez enfoncée et Tryin ' pour baiser toutes ces salopes I'ma vous montrer comment)
[DMX]
(Mon nom D comme vous mais mon appel d'amis me Damien et I'ma vous en mettre Somethin ' sur ce jeu en nous
Why is it every move I make turn out to be a bad one
Toi et moi pourrions le prendre là, et vous serez le nigga plus chaudes jamais Livin ')
Where's my gaurdian angel
C'est une givin '
Need one, wish I had one
(Vous verrez)
(I'm right here shorty and I'ma hold you down
Hmmm, c'est ce que j'ai été Wantin ' toute ma vie
And tryin' to fuck all these bitches I'ma show you how)
Penser ' ' bout, mon petit homme donc j'ai appeler ma femme
(My name D like you but my friends call me Damien
Eh bien, votre dada est sur le point d'y arriver
And I'ma put you into somethin' about this game we in
Ce que tu veux dire mon nigga
You and me could take it there
Je m'apprête à faire rappin'
And you'll be the hottest nigga ever livin')
Aujourd'hui, j'ai rencontré ce chat
That's a givin'
Il a dit, qu'il s'appelait Damien
(You'll see)
Il pense que nous ressemblons beaucoup et veut être mon ami
Hmmm thats what I've been wantin' all my life
Tu veux dire comme Chuckie ?
Thinkin' 'bout my little man so I call my wife
HaHa Oui tout comme Chuckie
Well your dada is about to make it happen
Dada ressemble à nous tous les deux chanceux
What'chu mean my nigga?
Oui
I'm about to make it rappin'
Today I met this cat
Le serpent, le rat, le chat, le chien
He said his name was Damien
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
He thinks that we're alot alike and wants to be my friend
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
(You mean like Chuckie?)
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
HaHa yeah just like Chuckie
(Dada looks like w both lucky)
(Hey yo D)
[Yeah]
(Vous un bon mec, j'ai vu, mais personne ne savait qui appuyé sur la gâchette)
Oui, vous savez que c'est toujours plus de biche
The Snake, the rat, the cat, the dog
(Êtes-vous sûr, je pourrais avez juré que c'était sur une houe)
How you gon' see them if you livin in the fog
Na, na, ce qui n'est pas mon style
(Peut vous restez frontine mais vous encore mon homme et moi ne Goin ' Nothin ' dire, eu yo weed aller ' tête fumons (whaa?), allez ' tête boire, aller ' tête ' n fuck shorty, vous savez que je peux garder un secret
(Hey yo D)
Je m'apprête à vous Drivin ' probablement une Benz, mais nous dois rester amis
What up D
(Sang, sang dans)
(You a smooth nigga, I seen you
Beau pour moi, merde, ce que j'ai à perdre
But nobody knew who pulled the trigger)
Hmm Nothin ' je peux penser, tout NIGGA CHOISIRAIS
Yeah, you know it's always over doe
Me suis Pushin ' les whips, Takin ' voyages au-delà des mers
(You sure, I could've sworn it was over a hoe)
Séjour de poches lacé, négro j'ai utiliser le fil dentaire de G
Na, na that ain't my style
Pour ce négro que je voudrais saigne, lui donner ma main droite
(May you stay frontin' but you still my man
Maintenant que j'y pense yo, c'est mon homme
And I ain't goin' say nothin', got yo weed go 'head smoke it,
Go 'head drink it, go 'head 'n fuck shorty
Le serpent, le rat, le chat, le chien
You know I can keep a secret
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
I'm about to have you drivin'
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
Probably a Benz, but we gotta stay friends
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
Blood out, blood in)
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
Sounds good to me, fuck it, what I got to lose
Hmm nothin' I can think of, ANY NIGGA WOULD CHOOSE
(Vous aimez comment tout est Goin '
Got me pushin' the whips, takin' trips across seas
Vous aimez ce que j'ai (oui)
Pockets stay laced, nigga I push G's
Vous savez si vous était Goin ' down
For that nigga I would bleed, give him my right hand
J'ai serait celui de l'enregistrer (vrai)
Now that I think about it yo, that's my man
Mais yo j'ai besoin d'une faveur, ces chats à travers la ville me haïssent
Plus ils comportement, n'a pas été de bon ces derniers temps)
(You like how everything is goin'
Ce qui!?! quoi que ce soit pour vous le chien
You like what I did
Où elle niggas à
You know if you was goin' down
(38e et Broadway)
I'd be the one to see it
Permettez-moi de vous le Gat
But yo I need a favor, these cat's across town hate me
Monter sur em sanglé
Plus they behave, they haven't been to good lately)
Buste large caps sur quatre niggas
What!?! anything for you dog
Abattu pour ' combat par mois et a tué deux négros plus
Where them niggas at
Maintenant, je suis prêt pour se détendre mais vous voulez me tuer
(38th and Broadway)
(Regardez ce que j'ai fait pour vous chien, allume, gardez-le réel)
Let me get the Gat
Aight, merde, I'ma faire, qui est-ce cette fois
Run up on 'em strapped
(Hey yo Rappelez-vous que kid Sean vous l'habitude d'être avec en 89)
Bust off caps on four niggas
Naw, c'est mon homme
Laid low for 'bout a month and killed two more niggas
(Je pensais que j'étais votre homme)
Now I'm ready to chill but you still want me to kill
Mais yo, c'est mon mec
(Look at what I did for you dog, come on, keep it real)
(Hey qui est ton plus grand fan, soit le faire ou me donner votre main droite
Aight, fuck it, I'ma do it, who is it this time
C'est ce que vous dites)
(Hey yo remember that kid Sean you used to be with in 89)
Je vois maintenant, Ain't Nothin ' que des ennuis à venir
(I thought I was your man)
Le serpent, le rat, le chat, le chien
But yo, that's my nigga
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
(Hey who's your biggest fan, either do it or give me your right hand
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
That's what you said)
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
I see now, ain't nothin' but trouble ahead
Comment vous gon' voir si vous livin dans le brouillard
In the fog, the fog
Dans le brouillard, la brume
Livin' in the fog
Livin ' dans le brouillard
How you gon' see 'em if you livin' in the fog
Comment vous gon' em voir si vous Livin ' dans le brouillard
How you gon' see 'em if you livin' in the fog
Comment vous gon' em voir si vous Livin ' dans le brouillard
The snake, the rat, the cat, the dog
Le serpent, le rat, le chat, le chien
To be continued motherfuckers
D'être fils de pute continues