It's dark and hell is hot
[Refrain] (2x)
Ain't no sunshine when it's on
Il n'y a pas de soleil
Only darkness every day
Quand c'est partit
Ain't no sunshine when it's on
Seulement l'obscurité
Cuz when its on, ya niggaz gonna be gone
Chaque jour, il n'y a pas de soleil quand c'est là
Every time cuz we don't play
Parce que quand ça marche
Nègro est connu pour être parti, à chaque fois parce qu'on ne joue pas
"Who turned out the lights?"
Is what niggaz be sayin'
[dmx]
Now you don't wanna fight
Qui a éteint les lumières, c'est ce que les nègres disaient
But ya niggaz be playin'
Maintenant tu ne veux pas te battre, tu penses que c'est correct
Thinkin' its alright keep playin with that road
Quand tu joues sur la route
And you gonna know the night
Mais tu vas savoir ce soir, quand tu t'approvisionne dans ce tout
When you layin in that cold
La boue est dans ta figure, et maintenant c'est terminer
Dirt gettin' tossed in your grave
Les nègros dise que tu étais brave, mais maintenant c'est terminer
Now it's all over
Juste un de beaucoup, d'énormément, je l'ai donné
Preacher said "You was brave"
Tu ne seras pas sauvé
But now it's all over
Peu importe les larmes que ta mère pleures
You just one of the many, plenty I done gave it to
Ça ne ramèneras pas ton cul, la confiance en enfer tu vas frire
(*boom*) Ain't no savin 'you
Pourquoi ? maintenant, les deux seul questions relatives
No matter how many tears your moms' cried
C'est est-ce qu'on l'entère ou on le brûle ?
Ain't gon bring your ass back
Des suggestions ?
Plus in hell, you gon fry
Des deux manières tu es là pour Dieu
Why? But now the only 2 releative questions
Maintenant quand les nègros disent ton nom, ils touchent du bois
Is "Do we bury him or burn? Any suggestions?"
Moi aussi
Either way, you up out of here for good
J'ai mon
Now when niggaz mention you name
Point de travers
They knockin' on wood
Un autre corps sur le tat
Did I, get my, point across?
Un autre joint que je jette
Another body on the shotte
Another joint I toss
[Refrain](2x)
Ain't no sunshine when it's on
[dmx]
Only darkness every day
Il n'y a pas de soleil, quand l'homme en noir sort
Ain't no sunshine when it's on
Je veux le mien. alors je plannifie de garder mon fusil en dehors
Cuz when its on, ya niggaz gonna be gone
Nous avous quatre neuf, quatre nègros cours dedans et cours dehors
Every time cuz we don't play
Et bien je boss les miens, parce que j'aime entendre quelques tirs
There ain't no sunshine
Les nègros savent, je m'en venait dangeureux
When the Dark Man comes out
Quand ça vient à cette vitesse, je deviens occupé
And I want mine
Qui est-il ? l'homme noir, de l'inconnu
So I plan to keep my gun out
Grrrr-arrrr !
We got four 9's
Un chien, un os
So niggaz run in and run out
Je sais que je ne vais pas à la maison, ça ressemble à toi
But I bust mine
Tu frappes la prise un, tu parles de merde prise deux
Cuz I'd like to hear some shots
Il n'y aura pas de troisième prise parce que je ne joue pas juste
+Get At Me Dog+ niggaz know how its goin dizzy
Je vais te regarder dans les yeux pendant que tu frappe par le derrière
When it comes to that flow, I gets busy
Je vais être ouais, te gardant debout parce que tu tombes
Who is he? Dark Man of the unknown
Le monsieur ne vient pas alors nègro arrête d'appeller
(GRRR ARF) One dog, one bone
Tu te la pétait une minute avant
Now who ain't goin home? Looks like you
Dedans pour l'argent, après c'était
You hear strike 1, talkin' shit, strike 2
Yo je jure à Dieu que je ne savais pas
Won't be a strike 3, cuz I don't play fair
I'm a look you in your eye
[Refrain]
While he hit you from the rear
À chaque fois parce qu'on ne joue pas
Be like "Yeah, holdin' you up cuz you fallin'"
The Lord ain't comin' till niggaz stop callin'
[dmx]
You was ballin' a minute ago
Et je sais, je sais, je sais, je sais, je sais
In it for dough
Qu'est-ce que tu penses que tu vas avoir
Till it was "Yo, I swear to God, I didnt know"
Tu nièses autour avec mon argent
Alors il n'y a pas d'erreurs ceçi est mon show
And I know, I know, I know, I know, I know
Un (un), deux (deux), trois et là je viens
Whatchu think you gon get
Ta merde est rapide, et ta merde est payante
Fuck around with my dough
Mais cette merde est épaisse, c'est tu as cette merde
Just so it ain't no mistakes, this is my show
C'est vrai je peux sentir cette merde
One (one) two (two) three (three) here I go
Si tu capte le vers sans un retour en arrière
Your shit is quick and your shit is sleek
Tu peux me voir mais tu seras aveugle
But this shit is thick and when you hear this shit
Je vais faire un 360 et revenir en arrière
Damn right I can finish shit
Tapper sur ton épaule, ça te feras tourner
If you caught that verse without a rewind you can see mine
Je vais te frapper avec quelque chose qui te feras tomber sur le sol
But you be blind, i'll do it 360, come up from behind
Ça sera comme merde, plus rien pourl'argent sauf une pile d'ash
Tap you on the shoulder, have you turnin' around
La vie est bonne, s'il te plait apprécie là pendant que ça dure
Hit you with somethin' that i'll have you burin' the ground
Parce que tu sais que tu n'as plus beaucoup de temps devant toi
Be like "Damn ain't nothin' left of money, but a pile of ash"
Plus tu vas ça dépend de la force la vitesse
Life is good, so please enjoy it, while it lasts
Et les nègros savent que je m'en fou que ce soit bien ou mal
Cuz you know ain't got much longer to go
Il n'y a pas de soleil quand ça marche
The quicker you go depends the stronger the flow
When niggaz know I don't give a FUCK, right or wrong
[Refrain]
There ain't no sunshine when it's on