All hands on the trigger
Toutes les mains sur la gâchette
All eyes on the gun
Tous les yeux sur l'arme
They don't believe that we're
Ils ne croient pas que nous sommes
Strong enough to hold on
Assez forts pour tenir
'Cause I'm the only one to get you
The only one to figure you out
Parce que je suis la seule à t'aider
You're place that I can go to
La seule à te comprendre
A face I couldn't live without
Tu es l'endroit où je peux aller
And nobody sees what we do
Un visage sans lequel je ne peux vivre
Don't need anybody else around
Et personne ne voit ce que nous faisons
No matter what they told us
On a besoin de personne
Gravity won't hold us down
(Oh oh...)
Peu importe ce qu'ils nous ont dit
Even gravity can't hold us
La gravité ne nous retiendra pas
Even gravity can't hold us down
Même la gravité ne peux nous retenir au sol
'Cause I'm the only one to get you
Même la gravité ne peux nous retenir
The only one to figure you out
Parce que je suis la seule à t'aider
You're place that I can go to
La seule à te comprendre
A face I couldn't live without
Tu es l'endroit où je peux aller
And nobody sees what we do
Un visage sans lequel je ne peux vivre
Don't need anybody else around
Et personne ne voit ce que nous faisons
Cause no matter what they told us
On a besoin de personne
Gravity can't hold us down
Can't understand the logic of how we came to be
Parce que peu importe ce qu'ils nous ont dit
Or what we gaining from it
La gravité ne peut nous retenir
That we should dare to drink
'Cause I'm the only one to get you
Ils ne peuvent comprendre la logique de comment nous sommes arrivés à être
The only one to figure you out
Ou de ce qu'on y gagne
And there's something left to go through
Ce que nous devrions oser boire
Just look at where we are right now
They'll never see it in the way we do
Parce que je suis la seule à t'aider
'Cause they'll never have what we have found
La seule à te comprendre
It don't matter what they told us
Et il reste quelque chose pour traverser
Gravity won't hold us down
Il suffit de regarder où nous en sommes
Even gravity can't hold us
Ils ne le verront jamais comme nous
Even gravity can't hold us down
Parce qu'ils n'auront jamais ce que nous avons trouvé
Even gravity can't hold us
Peu importe ce qu'ils nous ont dit
Even gravity won't hold us down
La gravité ne nous retiendra pas
Even gravity can't hold us
Même la gravité ne peux nous retenir
No, gravity, can't hold us down
Même la gravité ne peut nous retenir au sol
Gravity, gravity
Même la gravité ne peux nous retenir
Not even gravity
Même la gravité ne nous retiendra pas au sol
Gravity can't hold us down
Gravité, gravité
Can't hold us down
Même la gravité ne peux nous retenir
Non, la gravité, ne peut nous retenir
La gravité ne peut nous retenir