I took my love and I took it down
J'ai pris mon amour et l'ai emporté
I climbed a mountain and I turned around
Grimpé une montagne et alors j'ai tourné en rond
And I saw my reflection in the snow covered hills
Et j'ai vu mon reflet sur la neige recouvrant les collines
'Till the landslide brought me down Oh, mirror in the sky, what is love?
Et là l'éboulement m'a détruit
Can the child within my heart rise above?
Can I sail through the changing ocean tides?
Oh, miroir dans le ciel
Can I handle the seasons of my life? I don't know Well, I've been afraid of changing
Qu'est-ce que l'amour ?
'Cause I've built my life around you
L'enfant à l'intérieur de mon coeur peut-il s'élever plus haut
But time makes you bolder
Puis-je naviguer à travers les marées changeantes de l'océan
Children get older, I'm getting older too So, I've been afraid of changing
Puis-je manipuler les saisons de ma vie
'Cause I, I've built my life around you
But time makes you bolder, children get older
Uh ah. uh ah. uh ah.
I'm getting older too, I'm getting older too So, take this love, take it down
Oh, if you climb a mountain and you turn around
J'ai eu si peur du changement
If you see my reflection in the snow covered hills
Car j'ai construit ma vie autour de toi
Well the landslide will bring you down, down And If you see my reflection in the snow covered hills
Mais le temps te rend plus hardi
Well maybe the landslide will bring you down
Les enfants vieillissent
Well well, the landslide will bring you down
Je vieillis aussi
Donc, prend cet amour et emmène-le
Oui, et si tu grimpes une montagne et tournes en rond
Et si tu vois mon reflet sur la neige recouvrant les collines
C'est là que l'éboulement m'a détruit
Et si tu vois mon reflet sur la neige recouvrant les collines
Bien peut-être, eh bien peut-être, eh bien peut-être