Traduction de The Enemy
Dirty Pretty Things
Dirty Pretty Things

Paroles en Anglais
The Enemy

Traduction en Français
L'ennemi

So far dishonest as the day is long

Jusqu'à présent aussi malhonnête que le jour est long

I'm sorry so I'll go now

Je suis désolé je m'en vais maintenant

But I love you, so it won't be long

Mais je t'aime alors ça ne sera pas long

And the specters in the masonry

Et les spectres dans la maçonnerie nous rappellent les choses qui auraient pu se passer

Remind us of the things that might have been

Isn't it time you washed your face?

N'est il pas temps que tu laves ton visage

It looks like a burnt out fireplace

Il ressemble à une cheminée brûlée

And I am awash with memories

Et je suis innondé de souvenirs

And worrying complexities

Et je m'inquiète des complexités

But in time

Mais à temps (à temps)

(In time)

Tu trouveras ça très effrayant

You'll find it very scary

Il est dur de vivre avec respect

It's hard to live respectfully

The enemy as I know it

L'ennemi comme je le sais est juste dans ma tête

Is right inside my head

L'ennemi comme je le sais est juste dans ma tête

The enemy as I know it

Is right inside my head

Tout le monde est toujours à cet endroit

Everyone's still all over the place

Et pas trop humble pour s'embrasser

And not to humble to embrace

Et oh mon dieu quels souvenirs

And oh my gosh the memories

Mais ton arrogance me rend perplexe

But your arrogance perplexes me

Maintenant cette fois (cette fois)

Now this time

Je ne devrais pas être si agressif

(This time)

J'essaie juste de vivre avec respect

I shouldn't be so lazy

Just try to live respectfully

L'ennemi comme je le sais est juste dans ma tête

The enemy as I know it

L'ennemi comme je le sais est juste dans ma tête

Is right inside my head

The enemy as I know it

Alors vas tu lui tirer dessus maintenant

Is right inside my head

Et tout est revenu et tu as fait un petit tour maintenant

So are you giving it a shot now?

Ouais ils n'ont pas aimé ça

And it all came back

Vas tu tout abandonner ?

And you did a little turn now

(Et les spectres dans la maçonnerie nous rappellent les choses qui auraient pu se passer)

Well, they didn't like that

Are you going to give it up for?

Tout ce dont tu as besoin est un coeur bon

(And the specters in the masonry

Qui te verra à travers l'obscurité sans fin

Remind us of the things that might have been)

Tout ce dont tu as besoin est un coeur bon

All you need's a gentle heart

Qui te verra à travers l'obscurité sans fin

To see you through endless dark

All you need's a gentle heart

L'ennemi comme je le sais est juste dans ma tête

To see you through endless dark

L'ennemi comme je le sais est juste dans ma tête

The enemy as I know it

L'ennemi comme je le sais est juste dans ma tête

Is right inside my head

L'ennemi comme je le sais est juste dans ma tête

The enemy as I know it

Is right inside my head

The enemy as I know it

Is right inside my head

The enemy as I know it

Is right inside my head

Interprète
Dirty Pretty Things
Adaptateur
Anthony Rossomando
Auteurs
Carl Barât , Tim Powell , Ronnie Hammond , Anthony Rossomando
Éditeurs
Sony Atv Music Publishing Limited (Uk) , Sony Atv Music Publishing (uk) Limited , Sony Atv Music Publishing
PAROLES OFFICIELLES 100% LEGALES

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
The Enemy - Dirty Pretty Things