Er hatte braune Augen und auch braune Haare.
Il avait des yeux bruns, et aussi des cheveux bruns.
Er hatte eine Brille und eine Gitarre.
Il avait une paire de lunette, et une guitare.
Auf der Gitarre spielte er bis zur Ekstase,
Avec la guitare il jouait jusqu'à l'extase,
Und die Brille trug er immer auf seiner Nase.
Et il portait toujours les lunettes sur son nez.
Er sang wie ein Engel und war überall bekannt.
Il chantait comme un ange, et était connu partout.
Zum Schlafengehen hing er die Gitarre an die Wand.
A l'heure de se coucher il accrochait la guitare au mur.
Doch seine Brille hat er niemals abgesetzt.
Mais ses lunettes il ne les a jamais enlevées.
Wo ist Buddy Holly's Brille jetzt?
Où sont les lunettes de Buddy Holly maintenant ?
Er war schlank und hatte Glück bei den Frauen.
Il était svelte et avait de la chance avec les filles.
Er brauchte ihnen nur in die Augen zu schauen.
Il n'avait besoin que de les regarder dans les yeux.
Wenn ihn die Brille dabei einmal störte,
Quand les lunettes le dérangeait une fois,
Dann sang er solange bis sie ihn erhörte.
Alors il chantait jusqu'à ce qu'elles ne le gênent plus.
Er stieg in ein Flugzeug und grinste hinaus.
Il monta dans un avion et sourit au loin.
Von oben sah die Erde überwältigend aus.
Depuis en-haut la Terre semblait vaste.
Das Flugzeug stürzte ab - die Welt war entsetzt.
L'avion s'est écrasé - le monde était horrifié.
Wo ist Buddy Holly's Brille jetzt?
Où sont les lunettes de Buddy Holly ?
Um die verschwundene Brille entstand eine Sage.
Autour des lunettes disparues il y avait une légende.
Es hieß man könne singen, wenn man sie trage.
Elle disait qu'on pouvait chanter, si on les porte.
Viele Schurken waren deshalb hinter ihr her,
C'est pourquoi plusieurs fripouilles étaient à leur recherche,
Doch von denen trägt die Brille garantiert keiner mehr.
Mais porter les lunettes ne garantissait rien de plus pour eux.
Es stand in seinem Testament. Es war sein letzter Wille.
Il figurait dans son testament, c'était sa dernière volonté :
"Wenn ihr mich einst begraben müßt, dann nur mit meiner Brille."
"Quand je serai enterré, je ne veux l'être qu'avec mes lunettes".
Damit ist auch dieses Rätsel endlich gelöst.
Avec ça le mystère est définitivement perdu.
Buddy Holly ist mit seiner Brille verwest.
Buddy Holly s'est décomposé avec ses lunettes.
Die ganze Welt (außer Rußland) hat Buddy Holly geliebt.
Le monde entier (à part la Russie) a aimé Buddy Holly.
Als er so jung gestorben ist waren viele Menschen betrübt.
Beaucoup de monde fut attristé par le fait qu'il soit mort si jeune.
Und das ist ein guter Grund sich selber umzubringen,
Et c'est une bonne raison pour se suicider.
Denn im Himmel wird Buddy wieder für uns singen.
Car dans le ciel Buddy Holly continuera à chanter pour nous.