This in audible voice has flattered my ears
Cette voix audible a flatté mes oreilles
An unreal sound of distress, a sensation that aroused my being
Un son iréel de destresse, une sensation qui a reveillé mon être
This moment was all yours but the pleasure was all mine
Ce moment était tout à toi mais le plaisir était tout à moi
All the weight I've been carrying vanished for a valuable instant
Tout le poids que je supportais s'est envolé pour un moment de grande valeur
One day when this curtain will fall
Masks will be shattered
Un jour quand ce rideau tombera
Your eyes silently scream astonishing grief
Les masques seront enlevés
The satisfaction I devour is not retribution
Your sorrow's my devotion
Tes yeux crient silencieusement un étonnant chagrin
I'll be rewarded with your degradation
La satisfaction que je dévore n'est pas un châtiment
Nourished by bitter passions,
Ta tristesse est ma dévotion
My hunger for human deprivation will be quenched
Je serai recompensé par ta dégradation
No retribution
Nourris par des passions amères
Your sorrow's my devotion
Ma faim pour la privation humaine sera comblée
A furtive monologue
Pas de châtiment
This unspoiled opus wasn't meant to persist eternally
Ta tristesse est ma dévotion
Masks and disguises returned to their relevant closets
This theatrical masquerade will be lead
Un monologue secret
To its irrevocable ending
One day or another,
Cette opus non gaté n'a jamais prétendu devoir persiser éternellement
One day when this curtain will fall
Les masques et les déguisements ont revelé leurs pertinents secrets
Masks will be shattered
Cette mascarade théatrale sera menée à bien
Les masques seront enlevés