Lalala
Je pouvais être la seule que tu as remarqué
Je pouvais être partout sur toi
I coulda been the one you noticed
Je pouvais être comme toute les autres
I coulda been all over you
Es cela que je suis supposé faire ?
I coulda been like all the others
Is that what I'm supposed to do?
Je ne veux pas être juste une autre
Et je ne veux pas avoir à prouver
I dont wanna be just another,
Ce que je ressent réellement pour toi
And i dont wanna have to prove
Parce que tu n'a même pas d'indice
How i really feel about you,
Cause you dont even have a clue
J'essaye d'être sensible
I try to be sensitive
J'essaye d'être éloigner
I try to be tough
J'essaye d'être innocente
I try to walk away
J'essaye d'être forte
I try to be innocent
Mais je joue juste
But I just wanna play
Tu est ma rêverie, tu sais que
J'ai pensé à toi récemment
You're my daydream, you know that
Et chaque fois que je te regarde
I've been thinking about you lately
Je ne peux pas expliquer je me sens folle
And every time I look at you
Je ne peux partir
I can't explain I feel insane,
Tu est ma rêverie
You're my daydream
Si je te dit à quoi je pense
Si je me laisse te croire
If I tell you what I'm thinking,
Peut tu me donner ce qu'il me manque
If I let myself trust you
Peut tu faire devenir mes rêves réalité
Can you give me what I'm missing
Can you make my dreams come true
J'essaye d'être sensible
I try to be sensitive
J'essaye d'être éloigner
I try to be tough
J'essaye d'être innocente
I try to walk away,
J'essaye d'être forte
I try to be innocent
Mais je joue juste
But I just wanna play
Tu est ma rêverie, tu sais que
J'ai pensé à toi récemment
You're my daydream, you know that
Et chaque fois que je te regarde
I've been thinking about you lately
Je ne peux pas expliquer je me sens folle
And every time I look at you
Je ne peux partir
I can't explain how I feel insane,
Tu est ma rêverie, yeah
You're my daydream, yeah
Tu est ma rêverie, tu sais que
J'ai pensé à toi récemment
You're my daydream, you know that
Et chaque fois que je te regarde
I've been thinking about you lately
Je ne peux pas expliquer je me sens folle
And every time I look at you
Je ne peux partir
I can't explain how I feel insane,
Tu est ma rêverie, yeah
You're my daydream, yeah
Et tu sais, et tu sais, et tu sais, et tu sais
And you know, and you know, and you know, and you know,
Et tu sais, et tu sais, et tu sais, et tu sais
You're making me insane
Que tu fera ça encore
And you know, and you know, and you know, and you know,
Et tu sais, et tu sais, et tu sais, et tu sais
You're doing it again
Que tu me rend folle
And you know, and you know, and you know, and you know,
Et tu sais, et tu sais, et tu sais, et tu sais
You're making me insane
Que tu fera ça encore
And you know, and you know, and you know,