I've been fragile for a long time
Je suis fragile depuis un long moment
A big old hole inside my heart
Un grand et ancien vide dans mon coeur
And I was searching through the valley
Et je cherchais à travers la vallée
Stumbled on love in the dark
J'ai trébuché sur l'amour dans l'obscurité
Was afraid to try but afraid to never know
J'avais peur d'essayer mais peur de ne jamais savoir
What it feels like to be loved
Ce que l'on ressent lorsqu'on est aimé
Had a hill to climb
J'avais une colline à gravir
But the places we could go
Mais les endroits où nous pourrions aller
Oh, I gotta know
Oh, je devais les connaître
So if we ever, fell in love
Alors si jamais on tombait amoureux
Would the wind know, would the pain go, oh
Le vent le saurait-il, la peine partirait-elle
So if we ever, fell in love
Alors si jamais on tombait amoureux
Je me sentais si vide, ce n'est plus le cas
I was empty it was all gone
Les oiseaux voulait chanter mais ne faisaient aucun son
The birds would sing but made no sound
Depuis que je t'ai rencontré, je me suis rendu compte que j'avais tout faux
Till I met you, found I was all wrong
Tu m'as appris la vérité sur la terre
You picked me up right off the ground
J'avais peur d'essayer mais peur de tomber à nouveau
Was afraid to try, and afraid i'd fall again
S'écraser depuis le ciel, tu sais
Crashing down from the sky, you know
J'avais une colline à gravir, mais avec toi mon coeur allait guérir
Had a hill to climb, but with you I my heart will mend
C'est une chose que nous voulons tous connaître
That's the one thing, we all wanna know
Alors si jamais on tombait amoureux
So if we ever, fell in love
Le vent soufflerait-il, la peine partirait-elle
Would the wind blow, would the pain go, oh
Alors si jamais on tombait amoureux
So if we ever fell in love
Oh, oh, oh
Je veux juste savoir, je veux juste savoir
Dis-moi dis-moi alors, bébé je veux juste savoir
I just wanna know, I just wanna know
Tell me tell me so, baby I just wanna know
Alors si jamais on tombait amoureux
Le vent le saurait-il, la peine partirait-elle
So if we ever fell in love
Alors si jamais on tombait amoureux
Would the wind know, would the pain go, oh
(yeah) so if we ever fell in love
Alors si jamais on tombait amoureux
Oh, oh, oh
Je veux savoir ce que l'on ressent lorsqu'on est aimé
So if we ever fell in love
Oh, I wanna know what it feels like to be loved