Is this the moment where I look you in the eye?
Est-ce le moment où je te regarde dans les yeux?
Forgive my broken promise that you'll never see me cry
Pardonne-moi d'avoir brisé la promesse disant que tu ne me verrais jamais pleurer
And everything, it will surely change
Et tout changera sans doute même si je te dis que je ne partirai pas aujourd'hui
Even if I tell you I won't go away today
Penseras-tu que tu es toute seule
Will you think that you're all alone
Lorsqu'il n'y aura personne pour te prendre la main?
When no one's there to hold your hand?
Et tout ce que tu connais semble si loin et tout est temporaire
When all you know seems so far away
Repose ton esprit
And everything is temporary, rest your head
Je suis permanent
I know he's living in hell every single day
Je sais qu'il vit en enfer chaque jour
And so I ask, oh God is there some way for me to take his place?
Alors je demande, oh dieu il y a-t-il un moyen pour moi de prendre sa place
And when they say it's all touch and go
Et lorsqu'ils disent que c'est touche ou part, j'aimerais pourvoir le faire disparaître
I wish I could make it go away but still you say
Mais tu dis toujours
Will you think that you're all alone
Penseras-tu que tu es toute seule
When no one's there to hold your hand?
Lorsqu'il n'y aura personne pour te prendre la main?
When all you know seems so far away
Et tout ce que tu connais semble si loin et tout est temporaire
And everything is temporary, rest your head
Repose ton esprit
I'm permanent, I'm permanent
Je suis permanent
Is this the moment where I look you in the eye?
Je suis permanent
Forgive my promise that you'll never see me cry
Est-ce le moment où je te regarde dans les yeux?
Pardonne-moi ma promesse que tu ne me verras jamais pleurer