Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
David Bowie
»
Station To Station
»
Traduction de Station To Station Red
David Bowie
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Station To Station
De Station En Station
The return of the Thin White Duke
Le retour du Duc Blanc Élancé
throwing darts
Qui lance des dards dans les yeux des amants
in lovers' eyes
Nous y voici, un moment magique
Here are we one magical moment
C'est de cette étoffe
Such is the stuff from
Que les rêves sont tissés
where dreams are woven
Courbant le son
Bending sound
Draguant l'océan, perdu dans mon cercle
Dredging the ocean lost in my circle
Je suis là
Here am I
N'exhibant aucune couleur, haut dans cette pièce
Flashing no colour tall in this room
Avec vue sur l'océan
overlooking the ocean
Here are we
Nous sommes là
One magical movement
Un mouvement magique
from Kether to Malkuth
De Kether à Malkuth 1
There are you
Tu es là
You drive like a demon
Tu conduis comme une diablesse
from station to station
De station en station
The return of the Thin White Duke
Le retour du Duc Blanc Élancé
throwing darts
Qui lance des dards dans les yeux des amants
in lovers' eyes
Le retour du Duc Blanc Élancé
The return of the Thin White Duke
throwing darts
Créant certainement des taches blanches
in lovers' eyes
The return of the Thin White Duke
Autrefois, il y avait des montagnes et des montagnes
making sure white stains
Et autrefois il y avait des oiseaux du soleil
Once there were mountains on mountains
Avec lesquelles nous envoler
And once there were sunbirds to soar with
Et autrefois je ne pouvais
And once I could never be down
Jamais être déprimé
Got to keep searching and searching
Je dois continuer à chercher, encore et encore
Oh, what will I be believing and who will connect me with love?
Oh, à quoi vais-je croire ?
Wonderful, wonder who, wonder when
Et qui me connectera avec l'amour ?
Have you sought fortune, evasive and shy?
Drink to the men who protect you and I
Je me demande qui, je me demande qui
Drink, drink, drain your glass, raise your glass high
Je me demande quand
It's not the side-effects of the cocaine
As-tu recherché la fortune, évasive et timide ?
I'm thinking that it must be love
Bois à la santé des hommes qui nous protègent, toi et moi
It's too late - to be grateful
Bois, bois, vide ton verre
It's too late - to be late again
It's too late - to be hateful
Ce ne sont pas les effets secondaires de la cocaïne
The european cannon is here
Je suppose que ce doit être l'amour
I must be only one in a million
Il est trop tard pour être reconnaissant
I won't let the day pass without her
Il est trop tard pour être à nouveau en retard
It's too late - to be grateful
Il est trop tard pour être haineux
It's too late - to be late again
Le canon européen est là
It's too late - to be hateful
The european cannon is here
Je ne dois être qu'un homme parmi un million
Should I believe that I've been stricken?
Je ne laisserai pas la journée passer
Does my face show some kind of glow?
Sans elle
It's too late - to be grateful
Il est trop tard pour être reconnaissant
It's too late - to be late again
Il est trop tard pour être à nouveau en retard
It's too late - to be hateful
Il est trop tard pour être haineux
The european cannon is here, yes it's here
Le canon européen est là
It's too late
It's too late
Devrais-je croire que j'ai été touché ?
It's too late
Mon visage montre-t-il
It's too late
Des signes d'une quelconque lueur ?
It's too late
Il est trop tard pour être reconnaissant
The european cannon is here
Il est trop tard pour être à nouveau en retard
It's not the side-effects of the cocaine
Il est trop tard pour être haineux
I'm thinking that it must be love
Le canon européen est là, oui, il est là
It's too late - to be grateful
It's too late - to be late again
Il es trop tard
It's too late - to be hateful
Le canon européen est là
The european cannon is here
I must be only one in a million
Ce ne sont pas les effets secondaires de la cocaïne
I won't let the day pass without her
Je suppose que ce doit être l'amour
It's too late - to be grateful
Il est trop tard pour être reconnaissant
It's too late - to be late again
Il est trop tard pour être à nouveau en retard
It's too late - to be hateful
Il est trop tard pour être haineux
The european cannon is here
Le canon européen est là
Should I believe that I've been stricken?
Does my face show some kind of glow?
Je ne dois être qu'un homme parmi un million
It's too late - to be grateful
Je ne laisserai pas la journée passer
It's too late - to be late again
Sans elle
It's too late - to be hateful
Il est trop tard pour être reconnaissant
The european cannon is here, yes it's here
Il est trop tard pour être à nouveau en retard
It's too late
Il est trop tard pour être haineux
Interprète
David Bowie
Adaptateur
David Bowie
Auteur
David Bowie
Éditeur
Emi Music Publishing France
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Station To Station" aiment aussi :
top 100
America
David Bowie
top 100
Young Americans
David Bowie
top 100
Cat People (putting Out Fire) - David Bowie
Giorgio Moroder
top 100
Sound And Vision
David Bowie
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE