Ya no tengo palabras
Je n'ai plus de paroles
De todo y de nada el tiempo se las llevó,
De tout et de rien, le temps les a emportées,
Solo queda la noche en mi interior y este de frío de amor.
Seule la nuit reste en moi et ce froid d'amour.
Aujourd'hui ce calme qui brise le cœur,
Hoy esta calma que rompe el corazón,
De cette guerre j'ai été le perdant
De esta guerra yo he sido el perdedor
Et s'est cloué très profondément ce.
Y se clava muy dentro este…
Silence, éternel et muet comme le souvenir
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
De l'amour que tu m'as donné,
Del amor que tú me diste,
Silence, si grand, si vide, et si mort,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
Comme ça brûle cette douleur due au silence,
Como quema este dolor del silencio
Qui remplie chaque espace de mon corps,
Que llena cada espacio en mi cuerpo,
Comme ça fait mal ce silence d'amour.
Como duele este silencio de amor.
Il est devenu très difficile
Que difícil se ha vuelto
De continuer à respirer en sachant que tu n’es plus là
Seguir respirando sabiendo que ya no estás,
Si je pourrais trouver une raison
Si pudiera encontrar una razón
Qui m'aiderais à comprendre que tu ne vas pas revenir.
Que me ayude a entender que no vas a volver.
Et cette blessure qui saigne en moi
Y esta herida que sangra en mi interior,
Et cette épine clouée sans raison
Y esta espina clavada sin razón
Et l'immense douleur de ce.
Y el inmenso dolor de este…
Silence, éternel et muet comme le souvenir
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
De l'amour que tu m'as donné,
Del amor que tú me diste,
Silence, si grand, si vide, et si mort,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
Comme ça brûle cette douleur due au silence,
Como quema este dolor del silencio
Qui remplie chaque espace de mon corps,
Que llena cada espacio en mi cuerpo,
Comme ça fait mal ce silence d'amour.
Como duele este silencio de amor.
Comme ça fait mal ce silence
Como duele este silencio
Et cette blessure qui saigne en moi
Et cette épine clouée sans raison
Y esta herida que sangra en mi interior,
Et l'immense douleur de ce.
Y esta espina clavada sin razón
Y el inmenso dolor de este…
Silence, éternel et muet comme le souvenir
De l'amour que tu m'as donné,
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
Silence, si grand, si vide, et si mort,
Del amor que tú me diste,
Comme ça brûle cette douleur due au silence,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
Qui remplie chaque espace de mon corps,
Como quema este dolor del silencio
Comme ça fait mal ce silence d'amour.
Que llena cada espacio en mi cuerpo,
Como duele este silencio de amor.
Silence
Si grand, si vide, et si mort
Silencio, tan grande tan vacío y tan muerto
Silence
Silencio que llena cada espacio en mi cuerpo
Qui remplie chaque espace de mon corps
Como duele este silencio.
Comme ça fait mal ce silence