We are the outstretched fingers
Nous sommes les doigts tendus
That seize and hold the wind...
Qui saisissent et tiennent le vent.
The strangeness of awekening
Is an oh so silent world
La bizarrerie de ce réveil
Breathlessly waiting
Dans un monde tellement silencieux
For the first proud beams of light
Attendant à perdre haleine
As the hours grow longer
Les fiers premiers faisceaux de lumière
And the shadows never fall
Comme l'heure avance à grands pas
My sky has forsaken me
Et que jamais les ombres ne tombent
My desperation grows
Le ciel m'a abandonné
Bring me the light
Mon désespoir grandit
In the darkness that never ends
The dawn will never come
Apporte moi la lumière
Punish my heaven
Dans l'obscurité infinie
We have arrived
L'aube ne viendra jamais
At the outermost crossroads
Punis mon paradis
At our atmospheric skies
Nous sommes arrivés
Will cause our fall
Aux carrefours extérieurs
If I had wings, would I be forgiving?
La charge du cosmos
If I had horns,
Sur nos cieux atmosphériques
Would there be flames to shy my smile?
Va causer notre perte
From the masses in the streets
Si j'avais des ailes, serais-je pardonné ?
Praising the last of days
Si j'avais des cornes
I punish
Y'aurait-il des flammes pour me faire sourire ?
In the fires that never end
On entend les hymnes de la perte
The dawn will never come
Venant de cette foule dans la rue
Punish me heaven
Une éloge de la fin des temps
The charge of cosmos
Je punis
Charging at us from unearthly distance
I challenge the universe
Apporte-moi la nuit
It's the choice between heaven and hell
Dans les feux infinis
My soul bears all the weight of mountains
L'aube ne viendra jamais
As mankind weaves its silent end
Punis mon paradis
Can there be no forgiveness?
I curse the heaven above me
La charge du cosmos
As the light sinks through
Sur nous, séparée par cette sublime distance
My outstretched fingers
Je défie l'univers
Fading in my open arms
C'est le choix, entre l'enfer et le paradis
Make each tear in my bare hands
A lifetime in hell
Mon âme soutient tout le poids des montagnes
On this last day of light
Comme l'humanité tisse silencieusement sa fin
When our autumn leaves fell
Ne peut-il y avoir aucun pardon ?
And as heaven itself commands me
Je maudis le paradis au-dessus de moi
Our of its lair
Comme la lumière coule
My face lined with darkness I'll go
Entre mes doigts tendus
Fanant dans mes bras ouverts
Fabrique chaque larme dans des mes mains nues
Le temps d'une vie en enfer
Sur ce dernier jour de lumière
Quand nos feuilles d'automne sont tombées
Et comme le paradis lui-même me commande
Mon visage s'est rempli de l'obscurité qui m'est destinée !