A gray mirage flees when the sun light glows
Un mirage gris fuit lorsque la lumière du soleil brille
I have to leave my past pursuit,
Je dois quitter ma poursuite passé
Now I realize which is the way to go.
À présent je réalise quelle est la voie à prendre
It is time to follow the route.
Il est temps de suivre la route
The road again,
À nouveau la route, comme une révélation
Like a revelation,
À nouveau la route, sans hésitation
The road again,
Je voudrais partir, où je dois aller
I wanna go where I gotta go.
Ma route.
Une autre élection, une nouvelle direction
Another election,
C'est simplement une autre chance
A new direction,
Sélections difficiles, quelques contournements
Is just a second chance.
Toujours une grande avance
Conscient de mes actions, attendant des réactions
Uneasy selections,
Récoltant bientôt leurs fruits
Some circumventions,
Il est temps de suivre la route
À nouveau la route, comme une révélation
Aware of my actions,
À nouveau la route, sans hésitation
Expecting reactions,
Je voudrais partir, où je dois aller
Collecting soon their fruits.
À nouveau la route, comme une révélation
À nouveau la route, sans hésitation
It is time to follow the route.
Je voudrais partir, où je dois aller
I wanna go where I gotta go.