Alright, Alright
Bien, bien
Yeah it's alright, alright
C'est bien oui
Don't need no five star reservations
Je n'ai pas besoin de réserver dans un 5 étoiles
I've got spaghetti and a cheap bottle of wine
J'ai des spaghetti et une bouteille de vin bon marché
Don't need no concert in the city
Je n'ai pas besoin pas d'aller à un concert dans la ville
I've got a stereo and the best of Patsy Cline
J'ai une chaîne stéréo et le "Best Of Patsy Cline"
Ain't got no caviar no Dom Perignon
Je n'ai pas de caviar, pas de Dom Pérignon
But as far as I can see, I've got everything I want
Mais autant que je le vois j'ai tout ce que je veux
Cause I've got a roof over my head,
Parce que j'ai un toit au-dessus de ma tête
The woman I love laying in my bed
La femme que j'aime poser dans mon lit
And it's alright, alright
Et c'est bien, bien
I've got shoes under my feet
J'ai à mes pieds des chaussures
Forever in her eyes staring back at me
Toujours dans ses yeux qui me fixent
And it's alright, alright
Et c'est bien, bien
And I've got all I need
Et j'ai obtenu tout ce dont j'ai besoin
And it's alright by me
Et c'est très bien par moi
Maybe later on we'll walk down to the river
Peut-être plus tard, nous descendrons à la rivière
Lay on a blanket and stare up at the moon
Poser sur une couverture à regarder vers la lune
It may not be no French Riviera
Ce ne sera peut être pas la Côte d'Azur
But it's all the same to me as long as I'm with you
Mais c'est la même chose pour moi tant que je suis avec toi
It may be a simple life, but that's okay
Peut être une vie simple mais ça va, ouais
If you ask me baby, I think I've got it made
Si tu me demandais bébé, je pense que c'est ce que je dirais
Cause I've got a roof over my head,
Parce que j'ai un toit au-dessus de ma tête
The woman I love laying in my bed
La femme que j'aime poser dans mon lit
And it's alright, alright
Et c'est bien, bien
I've got shoes under my feet
J'ai à mes pieds des chaussures
Forever in her eyes staring back at me
Toujours dans ses yeux qui me fixent
And it's alright, alright
Et c'est bien, bien
And I've got all I need
Et j'ai obtenu tout ce dont j'ai besoin
And it's alright by me
Et c'est très bien par moi
It's alright by me, yeah yeah
C''est très bien par moi, oui oui
When I lay down at night I thank the Lord above
Quand je me couche la nuit, je remercie le Seigneur
For giving me everything I ever could dream of
De m'avoir donné tout ce que j'ai pu rêver
Cause I've got a roof over my head,
Parce que j'ai un toit au-dessus de ma tête
The woman I love laying in my bed
La femme que j'aime poser dans mon lit
And it's alright, alright, alright, alright
Et c'est bien, bien
I've got shoes under my feet
J'ai à mes pieds des chaussures
Forever in her eyes staring back at me
Toujours dans ses yeux qui me fixent
And it's alright, alright, alright
Et c'est bien, bien, bien
And I've got all I need, yeah
Et j'ai obtenu tout ce dont j'ai besoin oui
I've got all I need
J'ai tout ce dont j'ai besoin
And it's alright by me
Et c'est très bien par moi
Oh yeah, it's alright by me
Oh oui, c'est très bien pour moi